Intercultural Communication in Contexts INTERCULTURAL COMMUNICATION IN CONTEXTS INTERCULTURAL COMMUNICATION IN CONTEXTS Confirming Pages mar85123_fm_i-xxx.indd imar85123_fm_i-xxx.indd i 1/12/09...

1 answer below »
Write 2 or 3 paragraphs on each topic. Do not use any quotes and all be written in your own word. Have an example for each paragraph. pls take it from the book, not the internet and I attach the book.

1. Summarize and analyze chapter eight.






2. Summarize and analyze chapter nine.






3. Summarize and analyze chapter ten.






4. Summarize and analyze chapter eleven.






5. Based on chapter twelve, summarize and analyze ONE strategy to improve intercultural communication.




Intercultural Communication in Contexts INTERCULTURAL COMMUNICATION IN CONTEXTS INTERCULTURAL COMMUNICATION IN CONTEXTS Confirming Pages mar85123_fm_i-xxx.indd imar85123_fm_i-xxx.indd i 1/12/09 2:10:59 PM1/12/09 2:10:59 PM Confirming Pages mar85123_fm_i-xxx.indd iimar85123_fm_i-xxx.indd ii 1/12/09 2:10:59 PM1/12/09 2:10:59 PM INTERCULTURAL COMMUNICATION IN CONTEXTS FIFTH EDITION Judith N. Martin Arizona State University Thomas K. Nakayama Northeastern University Rev. Confirming Pages mar85123_fm_i-xxx.indd iiimar85123_fm_i-xxx.indd iii 1/29/09 9:27:02 AM1/29/09 9:27:02 AM Reviewer Sticky Note This text was made available at the following website: https://www.pdfdrive.com/intercultural-communication-in-contexts-d25319494.html INTERCULTURAL COMMUNICATION IN CONTEXTS Published by McGraw-Hill, a business unit of The McGraw-Hill Companies, Inc., 1221 Avenue of the Americas, New York, NY 10020. Copyright © 2010 by The McGraw-Hill Companies, Inc. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or distributed in any form or by any means, or stored in a database or retrieval system, without the prior written consent of The McGraw-Hill Companies, Inc., including, but not limited to, any network or other electronic stor- age or transmission, or broadcast for distance learning. Some ancillaries, including electronic and print components, may not be available to customers outside the United States. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 DOC/DOC 0 9 ISBN: 978-0-07-338512-9 MHID: 0-07-338512-3 Vice president and editor-in-chief: Michael Ryan Design manager: Preston Thomas Publisher: Frank Mortimer Designer: Allister Fein Sponsoring editor: Katie Stevens Cover designer: Allister Fein Director of development: Dawn Groundwater Photo researcher: Poyee Oster Development editor: Craig Leonard Media project manager: Thomas Brierly Editorial coordinator: Erika Lake Production supervisor: Louis Swaim Marketing manager: Leslie Oberhuber Marketing Specialist: Rebecca Saidlower Senior production editor: Mel Valentín Production assistant: Rachel J. Castillo Production service: Matrix Productions Inc. The text was set in 10.5/12 Janson by Laserwords, and printed on acid-free 45# New Era Matte Plus by R.R. Donnelly & Sons. Cover image: © William Whitehurst /Corbis Because this page cannot legibly accommodate all acknowledgements for copyrighted material, credits appear at the end of the book, and constitute an extension of this copyright page. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Martin, Judith N. Intercultural communication in contexts / Judith Martin, Thomas Nakayama. — 5th ed. p. cm. Includes bibliographical references. ISBN-13: 978-0-07-338512-9 (alk. paper) ISBN-10: 0-07-338512-3 (alk. paper) 1. Intercultural communication. I. Nakayama, Thomas K. II. Title. HM1211.M373 2010 303.48’2—dc22 2008051898 Rev. Confirming Pages mar85123_fm_i-xxx.indd ivmar85123_fm_i-xxx.indd iv 1/29/09 9:27:03 AM1/29/09 9:27:03 AM VVVVVV v About the Authors The two authors of this book come to intercultural communication from very different backgrounds and very different research traditions. Yet we believe that these differences offer a unique approach to thinking about intercultural com- munication. We briefl y introduce ourselves here, but we hope that by the end of the book you will have a much more complete understanding of who we are. Judith Martin grew up in Mennonite communities, primarily in Delaware and Pennsylvania. She has studied at the Université de Grenoble in France and has taught in Algeria. She received her doctorate at the Pennsylvania State University. By background and training, she is a social scientist who has focused on intercultural communication on an interpersonal level and has studied how people’s communication is affected as they move or sojourn between interna- tional locations. She has taught at the State University of New York at Oswego, the University of Minnesota, the University of New Mexico, and Arizona State Uni- versity. She enjoys gardening, going to Mexico, and hosting annual Academy Awards parties, and she does not miss the harsh Midwestern winters. Tom Nakayama grew up mainly in Georgia, at a time when the Asian American presence was much less than it is now. He has studied at the Université de Paris and various universities in the United States. He received his doctorate from the University of Iowa. By background and training, he is a critical rhetorician who views intercultural communication in a social con- text. He has taught at the California State University at San Bernardino and Arizona State University. He is now professor and chair of communication studies at Northeastern University in Boston. He lives near the Back Bay station and loves walking to work. He loves the change of seasons, especially autumn. The authors’ very different life stories and research programs came together at Arizona State University. We have each learned much about intercultural communication through our own experiences, as well as through our intellec- tual pursuits. Judith has a well-established record of social science approaches to intercultural communication. Tom, in contrast, has taken a nontraditional Confirming Pages mar85123_fm_i-xxx.indd vmar85123_fm_i-xxx.indd v 1/12/09 2:10:59 PM1/12/09 2:10:59 PM vi About the Authors approach to understanding intercultural communication by emphasizing critical perspectives. We believe that these differences in our lives and in our research offer complementary ways of understanding intercultural communication. Since the early 1990s, we have engaged in many different dialogues about intercultural communication—focusing on our experiences, thoughts, ideas, and analyses—which led us to think about writing this textbook. But our interest was not primarily sparked by these dialogues; rather, it was our overall interest in improving intercultural relations that motivated us. We believe that commu- nication is an important arena for improving those relations. By helping people become more aware as intercultural communicators, we hope to make this a better world for all of us. Confirming Pages mar85123_fm_i-xxx.indd vimar85123_fm_i-xxx.indd vi 1/12/09 2:11:00 PM1/12/09 2:11:00 PM VVVVVV vii Brief Contents PART I FOUNDATIONS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION 1 Chapter 1 Why Study Intercultural Communication? 3 Chapter 2 The History of the Study of Intercultural Communication 44 Chapter 3 Culture, Communication, Context, and Power 83 Chapter 4 History and Intercultural Communication 120 PART II INTERCULTURAL COMMUNICATION PROCESSES 159 Chapter 5 Identity and Intercultural Communication 161 Chapter 6 Language and Intercultural Communication 218 Chapter 7 Nonverbal Codes and Cultural Space 265 PART III INTERCULTURAL COMMUNICATION APPLICATIONS 303 Chapter 8 Understanding Intercultural Transitions 305 Chapter 9 Popular Culture and Intercultural Communication 347 Chapter 10 Culture, Communication, and Intercultural Relationships 380 Chapter 11 Culture, Communication, and Confl ict 425 Chapter 12 Striving for Engaged and Effective Intercultural Communication 464 Rev. Confirming Pages mar85123_fm_i-xxx.indd viimar85123_fm_i-xxx.indd vii 1/15/09 9:34:57 AM1/15/09 9:34:57 AM Confirming Pages mar85123_fm_i-xxx.indd viiimar85123_fm_i-xxx.indd viii 1/12/09 2:11:00 PM1/12/09 2:11:00 PM VVVVVVContents Preface xix To the Student xxvii PART I FOUNDATIONS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION 1 Chapter 1 Why Study Intercultural Communication? 3 The Self-Awareness Imperative 4 The Demographic Imperative 6 Changing U.S. Demographics 6 Changing Immigration Patterns 8 The Economic Imperative 17 The Technological Imperative 21 Technology and Human Communication 21 Access to Communication Technology 26 The Peace Imperative 28 The Ethical Imperative 32 Relativity Versus Universality 34 Being Ethical Students of Culture 35 Internet Resources 38 Summary 39 Discussion Questions 40 Activities 40 Key Words 41 References 41 ix Confirming Pages mar85123_fm_i-xxx.indd ixmar85123_fm_i-xxx.indd ix 1/12/09 2:11:01 PM1/12/09 2:11:01 PM x Contents Chapter 2 The History of the Study of Intercultural Communication 44 The Early Development of the Discipline 45 Nonverbal Communication 46 Application of Theory 46 An Emphasis on International Settings 46 An Interdisciplinary Focus 47 Perception and Worldview of the Researcher 49 Three Approaches to Studying Intercultural Communication 50 The Social Science Approach 54 The Interpretive Approach 59 The Critical Approach 65 A Dialectical Approach to Understanding Culture and Communication 71 Combining the Three Traditional Paradigms: The Dialectical Approach 71 Six Dialectics of Intercultural Communication 73 Keeping a Dialectical Perspective 76 Internet Resources 76 Summary 77 Discussion Questions 78 Activities 78 Key Words 79 References 79 Chapter 3 Culture, Communication, Context, and Power 83 What Is Culture? 84 Social Science Defi nitions: Culture as Learned, Group- Related Perceptions 87 Interpretive Defi nitions: Culture as Contextual Symbolic Patterns of Meaning, Involving Emotions 87 Critical Defi nitions:
Answered 4 days AfterMar 12, 2022

Answer To: Intercultural Communication in Contexts INTERCULTURAL COMMUNICATION IN CONTEXTS INTERCULTURAL...

Ananya answered on Mar 17 2022
109 Votes
Last Name 5
Name:
Professor:
Course:
Date:
Summarization and Analysis
Contents
Chapter 8    3
Chapter 9    3
Chapter 10    4
Chapter 11    4
Chapter 12    5
Chapter 8
Intercultural communication is a comple
x theory including dialect complexity between two different cultures and traditions. It may be adapted by the host and the guest totally or partially according to the types of migrants. It creates a tension in the societal level. There are for types of migrants with five types of host-migrant relationships depending on the types of migrants. For example: - the short-term refugees show integration with the culture and tradition of the host, whereas the long-term refugees face marginalization and hybridity with the host.
There are three models to produce the outcome of adaptation, namely the AUM model, the transition model and integrative model. On the other hand, the interpretative models are U-curve theory, W-curve theory and the phenomenological studies which includes experiments to produce the outcome. Different cultures are adopted by the migrants surviving in the different areas. For example: - the people living on the margins of the country adopts a mixed culture of both the countries present on the either side of the border making them adopt a hybrid culture.
Chapter 9
    Cultural importance is conveyed through this chapter. The culture which is widely accepted by several people is the popular culture of the place as it can be followed by all. It serves as a public forum and helps to create different social reforms. For example: - people often do not like foreign films as there exists a language and cultural barrier. If these would have been based on popular culture, then it could reach to a mass population through a social platform like television.
    Popular culture is the culture based on which the concept of other cultures of a place are considered. It helps the migrants to relate and adopt the host culture easily. It is the basis on which a particular conflict can also be understood. For example: - the...
SOLUTION.PDF

Answer To This Question Is Available To Download

Related Questions & Answers

More Questions »

Submit New Assignment

Copy and Paste Your Assignment Here