{ "cells": [ { "cell_type": "markdown", "id": "b06b3ad9-07d9-4365-ad15-956176ea9834", "metadata": {}, "source": [ "# Problem Set 2\n", "\n", "This problem set also contains some exercises from the...

1 answer below »
Its in set2.ipynb


{ "cells": [ { "cell_type": "markdown", "id": "b06b3ad9-07d9-4365-ad15-956176ea9834", "metadata": {}, "source": [ "# Problem Set 2\n", "\n", "This problem set also contains some exercises from the textbook. Please create more Markdown or code cells as needed to complete all the solutions.\n" ] }, { "cell_type": "code", "execution_count": 1, "id": "1c3b6e43-87a4-4467-a9a2-6ab5fcc7cd12", "metadata": { "tags": [] }, "outputs": [], "source": [ "### DO NOT MODIFY\n", "\n", "import numpy as np\n", "import scipy.spatial.distance as dist\n", "import pandas as pd\n" ] }, { "cell_type": "markdown", "id": "395dbd8b-5779-4003-b595-2a4f2b71f350", "metadata": {}, "source": [ "## Problem 1 \n", "\n", "Consider items with `n` possible features. Each feature is contained in an item with probability `p`. \n", "\n", "(a) What is the probability that any pair of distinct items will have Jaccard similarity at least `j`?\n", "\n", "First explain your answer step-by-step using Markdown cells, and then complete the function (stub shown below) that computes this probability:\n" ] }, { "cell_type": "markdown", "id": "20eebfcc-1786-4a33-9da9-a9611856241e", "metadata": {}, "source": [ "### Written answer for Problem 1 below\n" ] }, { "cell_type": "markdown", "id": "b27a935b-24b0-4579-982e-bfdfa1b71f43", "metadata": {}, "source": [] }, { "cell_type": "markdown", "id": "405abbac-4498-4664-9f7a-ed792a6a15d4", "metadata": {}, "source": [ "***" ] }, { "cell_type": "code", "execution_count": 2, "id": "42664161-4888-4e25-805f-d082f2dd8ff5", "metadata": {}, "outputs": [], "source": [ "## DO NOT MODIFY\n", "\n", "def n_combinations(p, q):\n", " \"\"\"Returns p choose q\"\"\"\n", " result = 1\n", " for i in range(1,q+1):\n", " result = (result * (p-q+i))//i\n", " return result\n" ] }, { "cell_type": "code", "execution_count": 3, "id": "ffcf84fe-591b-43d9-9d9d-14cea7df3cd4", "metadata": {}, "outputs": [], "source": [ "## TODO: complete function definition below for Problem 1\n", "\n", "def prob_jsim_items(n, p, j):\n", " \"\"\"Returns the probability that two random items have Jaccard similarity >= j\n", " \n", " Args:\n", " n: number of features\n", " p: probability that a specific feature is present (<= 1.0)\n",="" "="" j:="" minimum="" jaccard="" similarity=""><= 1.0)\n", " \"\"\"\n", " return 0.0\n", " " ] }, { "cell_type": "raw", "id": "2f0938a8-062d-4c88-886e-0aeb37c29674", "metadata": {}, "source": [ "### test your function\n", "\n", "print(prob_jsim_items(100, 0.8, 0.8)) # should print something like 0.0021986...\n", "\n", "print(prob_jsim_items(80, 0.85, 0.9)) # should print something like 0.0001759...\n" ] }, { "cell_type": "markdown", "id": "002e284a-3470-40fa-896c-f7a1128a8c90", "metadata": {}, "source": [ "***" ] }, { "cell_type": "markdown", "id": "32c14734-461b-4b69-a42e-28605bf0bd9f", "metadata": {}, "source": [ "## problem 2 (from textbook)\n", "\n", "complete exercise 3.9.5 parts (a) and (b). note that choosing a string at random from a universal set of 100 (ordered) elements simply means that the string corresponds to a random (ordered) subset of the elements.\n", "\n", "\n", "exercise 3.9.5 : suppose we use position information in our index, as in section 3.9.5. strings s and t are both chosen at random from a universal set of\n", "100 elements. assume j = 0.9. what is the probability that s and t will be\n", "compared if\n", "\n", "\n", "\n", "(a) s and t are both of length 9.\n", "\n", "\n", "(b) s and t are both of length 10" ] }, { "cell_type": "markdown", "id": "37b8ff47-04c8-4109-8bba-ca3bf5942dab", "metadata": {}, "source": [ "### written answer for problem 2 below\n" ] }, { "cell_type": "markdown", "id": "d5777df0-fb4c-45d1-b581-e1e98e11fa21", "metadata": {}, "source": [] }, { "cell_type": "markdown", "id": "44726179-903c-4c91-b110-8ebe4d5b4f95", "metadata": {}, "source": [ "***" ] }, { "cell_type": "markdown", "id": "e127c405-4046-4801-8cbf-73498d0ad5a8", "metadata": {}, "source": [ "## problem 3 (from textbook)\n", "\n", "complete exercise 4.3.2 from the textbook (it is the same in both version 2 and 3).\n", "\n", "exercise 4.3.2\n", "\n", "suppose we have n bits of memory available, and our set s\n", "has m members. instead of using k hash functions, we could divide the n bits\n", "into k arrays, and hash once to each array. \n", "\n", "as a function of n, m, and k, what\n", "is the probability of a false positive? how does it compare with using k hash\n", "functions into a single array?" ] }, { "cell_type": "markdown", "id": "0b9586d2-3ddb-43ba-870e-5d26d7bb8926", "metadata": {}, "source": [ "### written answer for problem 3 below\n" ] }, { "cell_type": "markdown", "id": "d49c4118-8921-4bb9-8bf3-3c6e839b100f", "metadata": {}, "source": [] }, { "cell_type": "markdown", "id": "ad9753d8-75ef-47d6-a29f-612fec45bf53", "metadata": {}, "source": [ "***" ] }, { "cell_type": "markdown", "id": "9f225381-aec1-4745-a72a-dc89632a4319", "metadata": {}, "source": [ "## problem 4\n", "\n", "suppose we have two bloom filters $b_1$ and $b_2$ with bit vectors $v_1$ and $v_2$ respectively, of the same size $n$ and that use exactly the same set of hash functions $h = \\{h_1, h_2, \\ldots, h_k\\}$. filter $b_1$ is for for set $s_1$ and filter $b_2$ is for set $s_2$. let $m_1$ and $m_2$ be the sizes of the sets $s_1$ and $s_2$ respectively." ] }, { "cell_type": "markdown", "id": "995992ef-39ee-4e30-a7d6-60869279c138", "metadata": {}, "source": [ "### problem 4(a)\n", "\n", "consider the bloom filter $b_{u}$ that uses a bit vector $v_{u}$ of size $n$ and the same hash function set $h$ to store the **union** of the sets: $s_1 \\cup s_2$. \n", "\n", "next, suppose that a new bit vector $v$ is obtained by taking the **bitwise-or** of the vectors $v_1$ and $v_2$, i.e., any particular bit in $v$ is the **boolean or** of the corresponding bits in $v_1$ and $v_2$.\n", "\n", "show that the bit vector $v$ along with the hash functions $h$ is a bloom filter for the set $s_1 \\cup s_2$ that has exactly the same **false positive rate** as the bespoke filter $b_u$." ] }, { "cell_type": "markdown", "id": "e4157297-7d77-4a3d-8c20-67522e73f7b0", "metadata": {}, "source": [ "### written answer for problem 4(a) below" ] }, { "cell_type": "code", "execution_count": null, "id": "96baff84-f2e3-4fea-852a-eadd614eb984", "metadata": {}, "outputs": [], "source": [] }, { "cell_type": "markdown", "id": "87afe91f-7b29-4df6-b476-2c20b355d1b4", 1.0)\n",="" "="" \"\"\"\n",="" "="" return="" 0.0\n",="" "="" "="" ]="" },="" {="" "cell_type":="" "raw",="" "id":="" "2f0938a8-062d-4c88-886e-0aeb37c29674",="" "metadata":="" {},="" "source":="" [="" "###="" test="" your="" function\n",="" "\n",="" "print(prob_jsim_items(100,="" 0.8,="" 0.8))="" #="" should="" print="" something="" like="" 0.0021986...\n",="" "\n",="" "print(prob_jsim_items(80,="" 0.85,="" 0.9))="" #="" should="" print="" something="" like="" 0.0001759...\n"="" ]="" },="" {="" "cell_type":="" "markdown",="" "id":="" "002e284a-3470-40fa-896c-f7a1128a8c90",="" "metadata":="" {},="" "source":="" [="" "***"="" ]="" },="" {="" "cell_type":="" "markdown",="" "id":="" "32c14734-461b-4b69-a42e-28605bf0bd9f",="" "metadata":="" {},="" "source":="" [="" "##="" problem="" 2="" (from="" textbook)\n",="" "\n",="" "complete="" exercise="" 3.9.5="" parts="" (a)="" and="" (b).="" note="" that="" choosing="" a="" string="" at="" random="" from="" a="" universal="" set="" of="" 100="" (ordered)="" elements="" simply="" means="" that="" the="" string="" corresponds="" to="" a="" random="" (ordered)="" subset="" of="" the="" elements.\n",="" "\n",="" "\n",="" "exercise="" 3.9.5="" :="" suppose="" we="" use="" position="" information="" in="" our="" index,="" as="" in="" section="" 3.9.5.="" strings="" s="" and="" t="" are="" both="" chosen="" at="" random="" from="" a="" universal="" set="" of\n",="" "100="" elements.="" assume="" j="0.9." what="" is="" the="" probability="" that="" s="" and="" t="" will="" be\n",="" "compared="" if\n",="" "\n",="" "\n",="" "\n",="" "(a)="" s="" and="" t="" are="" both="" of="" length="" 9.\n",="" "\n",="" "\n",="" "(b)="" s="" and="" t="" are="" both="" of="" length="" 10"="" ]="" },="" {="" "cell_type":="" "markdown",="" "id":="" "37b8ff47-04c8-4109-8bba-ca3bf5942dab",="" "metadata":="" {},="" "source":="" [="" "###="" written="" answer="" for="" problem="" 2="" below\n"="" ]="" },="" {="" "cell_type":="" "markdown",="" "id":="" "d5777df0-fb4c-45d1-b581-e1e98e11fa21",="" "metadata":="" {},="" "source":="" []="" },="" {="" "cell_type":="" "markdown",="" "id":="" "44726179-903c-4c91-b110-8ebe4d5b4f95",="" "metadata":="" {},="" "source":="" [="" "***"="" ]="" },="" {="" "cell_type":="" "markdown",="" "id":="" "e127c405-4046-4801-8cbf-73498d0ad5a8",="" "metadata":="" {},="" "source":="" [="" "##="" problem="" 3="" (from="" textbook)\n",="" "\n",="" "complete="" exercise="" 4.3.2="" from="" the="" textbook="" (it="" is="" the="" same="" in="" both="" version="" 2="" and="" 3).\n",="" "\n",="" "exercise="" 4.3.2\n",="" "\n",="" "suppose="" we="" have="" n="" bits="" of="" memory="" available,="" and="" our="" set="" s\n",="" "has="" m="" members.="" instead="" of="" using="" k="" hash="" functions,="" we="" could="" divide="" the="" n="" bits\n",="" "into="" k="" arrays,="" and="" hash="" once="" to="" each="" array.="" \n",="" "\n",="" "as="" a="" function="" of="" n,="" m,="" and="" k,="" what\n",="" "is="" the="" probability="" of="" a="" false="" positive?="" how="" does="" it="" compare="" with="" using="" k="" hash\n",="" "functions="" into="" a="" single="" array?"="" ]="" },="" {="" "cell_type":="" "markdown",="" "id":="" "0b9586d2-3ddb-43ba-870e-5d26d7bb8926",="" "metadata":="" {},="" "source":="" [="" "###="" written="" answer="" for="" problem="" 3="" below\n"="" ]="" },="" {="" "cell_type":="" "markdown",="" "id":="" "d49c4118-8921-4bb9-8bf3-3c6e839b100f",="" "metadata":="" {},="" "source":="" []="" },="" {="" "cell_type":="" "markdown",="" "id":="" "ad9753d8-75ef-47d6-a29f-612fec45bf53",="" "metadata":="" {},="" "source":="" [="" "***"="" ]="" },="" {="" "cell_type":="" "markdown",="" "id":="" "9f225381-aec1-4745-a72a-dc89632a4319",="" "metadata":="" {},="" "source":="" [="" "##="" problem="" 4\n",="" "\n",="" "suppose="" we="" have="" two="" bloom="" filters="" $b_1$="" and="" $b_2$="" with="" bit="" vectors="" $v_1$="" and="" $v_2$="" respectively,="" of="" the="" same="" size="" $n$="" and="" that="" use="" exactly="" the="" same="" set="" of="" hash="" functions="" $h="\\{h_1," h_2,="" \\ldots,="" h_k\\}$.="" filter="" $b_1$="" is="" for="" for="" set="" $s_1$="" and="" filter="" $b_2$="" is="" for="" set="" $s_2$.="" let="" $m_1$="" and="" $m_2$="" be="" the="" sizes="" of="" the="" sets="" $s_1$="" and="" $s_2$="" respectively."="" ]="" },="" {="" "cell_type":="" "markdown",="" "id":="" "995992ef-39ee-4e30-a7d6-60869279c138",="" "metadata":="" {},="" "source":="" [="" "###="" problem="" 4(a)\n",="" "\n",="" "consider="" the="" bloom="" filter="" $b_{u}$="" that="" uses="" a="" bit="" vector="" $v_{u}$="" of="" size="" $n$="" and="" the="" same="" hash="" function="" set="" $h$="" to="" store="" the="" **union**="" of="" the="" sets:="" $s_1="" \\cup="" s_2$.="" \n",="" "\n",="" "next,="" suppose="" that="" a="" new="" bit="" vector="" $v$="" is="" obtained="" by="" taking="" the="" **bitwise-or**="" of="" the="" vectors="" $v_1$="" and="" $v_2$,="" i.e.,="" any="" particular="" bit="" in="" $v$="" is="" the="" **boolean="" or**="" of="" the="" corresponding="" bits="" in="" $v_1$="" and="" $v_2$.\n",="" "\n",="" "show="" that="" the="" bit="" vector="" $v$="" along="" with="" the="" hash="" functions="" $h$="" is="" a="" bloom="" filter="" for="" the="" set="" $s_1="" \\cup="" s_2$="" that="" has="" exactly="" the="" same="" **false="" positive="" rate**="" as="" the="" bespoke="" filter="" $b_u$."="" ]="" },="" {="" "cell_type":="" "markdown",="" "id":="" "e4157297-7d77-4a3d-8c20-67522e73f7b0",="" "metadata":="" {},="" "source":="" [="" "###="" written="" answer="" for="" problem="" 4(a)="" below"="" ]="" },="" {="" "cell_type":="" "code",="" "execution_count":="" null,="" "id":="" "96baff84-f2e3-4fea-852a-eadd614eb984",="" "metadata":="" {},="" "outputs":="" [],="" "source":="" []="" },="" {="" "cell_type":="" "markdown",="" "id":="">
Answered 6 days AfterOct 13, 2021

Answer To: { "cells": [ { "cell_type": "markdown", "id": "b06b3ad9-07d9-4365-ad15-956176ea9834", "metadata":...

Sandeep Kumar answered on Oct 19 2021
129 Votes
kheavyhitters.py
import numpy as np
from hash_fns import String_UHF
from stream_fns import stream_words
from functools import partial
import heapq
class CountMin_Sketch:
def __init__(self, epsilon=0.005, delta=0.01):
"""Create a CMS table
Args:
epsilon (float): error tolerance fraction
delta (float): error probabilty
"""
self.epsilon = epsilon
self.delta = delta
self.d = int(np.ceil(np.log(1/delta)))
self.w = int(np.ceil(np.e/epsilon))
self.table = np.zeros((self.d, self.w), dtype=np.int16)
self.n_elements = 0
self.hashes = dict()
shash = String_UHF()
for i in range(self.d):
self.hashes[i] = shash.makeHash(self.w)
def count_min(self, element):
"""Returns the approximate count of a given element"""
return min([self.table[i, self.hashes[i](element)%self.w]
for i in range(self.d)])
def fit_count(self, stream):
"""Produces new stream of (element, count) tuples
This method sketches elements one by one by incrementing
their current counts by 1 in the CMS. Immediately after
incrementing, the approximate count is used to yield a
tuple of the form (element, approx.count)
"""
for element in stream:
self.n_elements += 1
for i in range(self.d):
self.table[i, self.hashes[i](element)%self.w] += 1
yield (element, self.count_min(element))
#######################################################################
#
# DO NOT MODIFY ABOVE THIS LINE!
#
# Complete the code below for the __init__ method and the process method
#
#######################################################################
class K_Heavy_Hitters:
def __init__(self, k, epsilon=0.005):
"""Create an empty min-heap to store the heavy hitters
If n is the size of the stream, then we want to keep items whose
frequency is at least n/k - epsilon.n
Args:
k (int): *exact* heavy hitters threshold
epsilon (float): same parameter as in the CountMin_Sketch)
"""
self.counts = [] # heap with tuples of the form (approx.count, element)
self.k = k
self.epsilon = epsilon
def __len__(self):
return len(self.counts)
def process(self, element, curr_count, n):
"""Prune and adjust heap
All elements that no longer qualify as approximate heavy hitters
must be removed. If the element's current count makes it a candidate
for insertion, then add it to the heap.
Args:
element: stream element
curr_count (int)
n (int): the current length of the stream
"""
pass
set2.ipynb
{
"cells": [
{
"cell_type": "markdown",
"id": "b06b3ad9-07d9-4365-ad15-956176ea9834",
"metadata": {},
"source": [
"# Problem Set 2\n",
"\n",
"This problem set also contains some exercises from the textbook. Please create more Markdown or code cells as needed to complete all the solutions.\n"
]
},
{
"cell_type": "code",
"execution_count": 1,
"id": "1c3b6e43-87a4-4467-a9a2-6ab5fcc7cd12",
"metadata": {
"tags": []
},
"outputs": [],
"source": [
"### DO NOT MODIFY\n",
"\n",
"import numpy as np\n",
"import scipy.spatial.distance as dist\n",
"import pandas as pd\n"
]
},
{
"cell_type": "markdown",
"id": "395dbd8b-5779-4003-b595-2a4f2b71f350",
"metadata": {},
"source": [
"## Problem 1 \n",
"\n",
"Consider items with `n` possible features. Each feature is contained in an item with probability `p`. \n",
"\n",
"(a) What is the probability that any pair of distinct items will have Jaccard similarity at least `j`?\n",
"\n",
"First explain your answer step-by-step using Markdown cells, and then complete the function (stub shown below) that computes this probability:\n"
]
},
{
"cell_type": "markdown",
"id": "20eebfcc-1786-4a33-9da9-a9611856241e",
"metadata": {},
"source": [
"### Written answer for Problem 1 below\n"
]
},
{
"cell_type": "markdown",
"id": "b27a935b-24b0-4579-982e-bfdfa1b71f43",
"metadata": {},
"source": []
},
{
"cell_type": "markdown",
"id": "405abbac-4498-4664-9f7a-ed792a6a15d4",
"metadata": {},
"source": [
"***"
]
},
{
"cell_type": "code",
"execution_count": 2,
"id": "42664161-4888-4e25-805f-d082f2dd8ff5",
"metadata": {},
"outputs": [],
"source": [
"## DO NOT MODIFY\n",
"\n",
"def n_combinations(p, q):\n",
" \"\"\"Returns p choose q\"\"\"\n",
" result = 1\n",
" for i in range(1,q+1):\n",
" result = (result * (p-q+i))//i\n",
" return result\n"
]
},
{
"cell_type": "code",
"execution_count": 3,
"id": "ffcf84fe-591b-43d9-9d9d-14cea7df3cd4",
"metadata": {},
"outputs": [],
"source": [
"## TODO: complete function definition below for Problem 1\n",
"\n",
"def prob_jsim_items(n, p, j):\n",
" \"\"\"Returns the probability that two random items have Jaccard similarity >= j\n",
" \n",
" Args:\n",
" n: number of features\n",
" p: probability that a specific feature is present (<= 1.0)\n",
" j: minimum Jaccard similarity (<= 1.0)\n",
" \"\"\"\n",
" return (n- n*p) /(n - p - j)\n",
" "
]
},
{
"cell_type": "raw",
"id": "2f0938a8-062d-4c88-886e-0aeb37c29674",
"metadata": {},
"source": [
"### TEST your function\n",
"\n",
"print(prob_jsim_items(100, 0.8, 0.8)) # should print something like 0.0021986...\n",
"\n",
"print(prob_jsim_items(80, 0.85, 0.9)) # should print something like 0.0001759...\n"
]
},
{
"cell_type": "markdown",
"id": "002e284a-3470-40fa-896c-f7a1128a8c90",
"metadata": {},
"source": [
"***"
]
},
{
"cell_type": "markdown",
"id": "32c14734-461b-4b69-a42e-28605bf0bd9f",
"metadata": {},
"source": [
"## Problem 2 (from textbook)\n",
"\n",
"Complete Exercise 3.9.5 parts (a) and (b). Note that choosing a string at random from a universal set of 100 (ordered) elements simply means that the string corresponds to a random (ordered) subset of the elements.\n",
"\n",
"\n",
"Exercise 3.9.5 : Suppose we use position information in our index, as in Section 3.9.5. Strings s and t are both chosen at random from a universal set of\n",
"100 elements. Assume J = 0.9. What is the probability that s and t will be\n",
"compared if\n",
"\n",
"\n",
"\n",
"(a) s and t are both of length 9.\n",
"\n",
"\n",
"(b) s and t are both of length 10"
]
},
{
"cell_type": "markdown",
"id": "37b8ff47-04c8-4109-8bba-ca3bf5942dab",
"metadata": {},
"source": [
"### Written answer for Problem 2 below\n"
]
},
{
"cell_type": "markdown",
"id": "d5777df0-fb4c-45d1-b581-e1e98e11fa21",
"metadata": {},
"source": []
},
{
"cell_type": "markdown",
"id": "44726179-903c-4c91-b110-8ebe4d5b4f95",
"metadata": {},
"source": [
"***"
]
},
{
"cell_type": "markdown",
"id": "e127c405-4046-4801-8cbf-73498d0ad5a8",
"metadata": {},
"source": [
"## Problem 3 (from textbook)\n",
"\n",
"Complete Exercise 4.3.2 from the textbook (it is the same in both version 2 and 3).\n",
"\n",
"Exercise 4.3.2\n",
"\n",
"Suppose we have n bits of memory available, and our set S\n",
"has m members. Instead of using k hash functions, we could divide the n bits\n",
"into k arrays, and hash once to each array. \n",
"\n",
"As a function of n, m, and k, what\n",
"is the probability of a false positive? How does it compare with using k hash\n",
"functions into a single array?"
]
},
{
"cell_type": "markdown",
"id": "0b9586d2-3ddb-43ba-870e-5d26d7bb8926",
"metadata": {},
"source": [
"### Written answer for Problem 3 below\n"
]
},
{
"cell_type": "markdown",
"id": "d49c4118-8921-4bb9-8bf3-3c6e839b100f",
"metadata": {},
"source": []
},
{
"cell_type": "markdown",
"id": "ad9753d8-75ef-47d6-a29f-612fec45bf53",
"metadata": {},
"source": [
"***"
]
},
{
"cell_type": "markdown",
"id": "9f225381-aec1-4745-a72a-dc89632a4319",
"metadata": {},
"source": [
"## Problem 4\n",
"\n",
"Suppose we have two Bloom filters $B_1$ and $B_2$ with bit vectors $V_1$ and $V_2$ respectively, of the same size $n$ and that use exactly the same set of hash functions $H = \\{h_1, h_2, \\ldots, h_k\\}$. Filter $B_1$ is for for set $S_1$ and filter $B_2$ is for set $S_2$. Let $m_1$ and $m_2$ be the sizes of the sets $S_1$ and $S_2$ respectively."
]
},
{
"cell_type": "markdown",
"id": "995992ef-39ee-4e30-a7d6-60869279c138",
"metadata": {},
"source": [
"### Problem 4(a)\n",
"\n",
"Consider the Bloom filter $B_{u}$ that uses a bit vector $V_{u}$ of size $n$ and the same hash function set $H$ to store the **union** of the sets: $S_1 \\cup S_2$. \n",
"\n",
"Next, suppose that a new bit vector $V$ is obtained by taking the **bitwise-OR** of the vectors $V_1$ and $V_2$, i.e., any particular bit in $V$ is the **boolean OR** of the corresponding bits in $V_1$ and $V_2$.\n",
"\n",
"Show that the bit vector $V$ along with the hash functions $H$ is a Bloom filter for the set $S_1 \\cup S_2$ that has exactly the same **false positive rate** as the bespoke filter $B_u$."
]
},
{
"cell_type": "markdown",
"id": "e4157297-7d77-4a3d-8c20-67522e73f7b0",
"metadata": {},
"source": [
"### Written answer for Problem 4(a) below"
]
},
{
"cell_type": "code",
"execution_count": null,
"id": "96baff84-f2e3-4fea-852a-eadd614eb984",
"metadata": {},
"outputs": [],
"source": []
},
{
"cell_type": "markdown",
"id": "87afe91f-7b29-4df6-b476-2c20b355d1b4",
"metadata": {},
"source": [
"### Problem 4(b)\n",
"\n",
"Suppose that we create a new vector $V$ by taking the **bitwise-AND** of the vectors $V_1$ and $V_2$, i.e., any particular bit in $V$ is the **boolean AND** of the corresponding bits in $V_1$ and $V_2$.\n",
"\n",
"Show that the bit vector $V$ along with the hash functions $H$ is a Bloom filter for the set $S_1 \\cap S_2$ whose **false positive rate** is the larger among the false positive rates of the filters $B_1$ and $B_2$.\n"
]
},
{
"cell_type": "markdown",
"id": "5ce832bb-9467-4368-a1dd-f32b313e8df9",
"metadata": {},
"source": [
"### Written answer for Problem 4(b) below"
]
},
{
"cell_type": "markdown",
"id": "84ab216a-23b0-4e70-b7cd-fd47abb0a3d9",
"metadata": {},
"source": []
},
{
"cell_type": "markdown",
"id": "0b2d8ec3-a884-4650-922d-23f59c0fa2f8",
"metadata": {},
"source": [
"***"
]
},
{
"cell_type": "markdown",
"id": "d728524d-d659-4b9e-9063-c0c3f4ccfd48",
"metadata": {},
"source": [
"## Problem 5 (Mandatory for Graduate Students)\n",
"\n",
"In class, we discussed the general idea behind using a data structure like a **CountMin**$(\\epsilon, \\delta)$ sketch in conjunction with a **min-heap** to solve the **K-Heavy Hitters** problems approximately.\n",
"\n",
"Specifically, suppose that the sketch guarantees that any item's (approximate) count is **no more than** its true count plus $\\epsilon N$ with probability at least $1-\\delta$. Then, we want to use a min-heap to maintain all items whose approximate counts are greater than or equal to\n",
"$$\\frac{N}{K} - \\epsilon N$$ \n",
"This would mean that with probability at least $1-\\delta$, we will definitely include an actual K-heavy hitter in the heap!"
]
},
{
"cell_type": "markdown",
"id": "685df51c-bd8a-4eb6-9362-5b422194ac92",
"metadata": {},
"source": [
"### The Class `CountMin_Sketch`\n",
"\n",
"An instance fo this class is used to produce a stream of tuples of the form `(element, approximate count`) via the method `fit_count`. It is fully implemented for you. \n",
"\n",
"### The Class `K_Heavy_Hitters`\n",
"\n",
"You need to complete the class definition. An instance should expose a min-heap called **`counts`** that always keeps only the **current** approximate heavy-hitters, i.e. if the current number of item seen is $n$, then **only** those elements with frequency at least \n",
"$$\\frac{n}{K} - \\epsilon n$$ \n",
"should be retained on the heap and the rest should be removed. This automatically ensures that the K-Heavy hitters will be on the heap at the end, with probability $1 - \\delta$).\n",
"\n",
"> Note: See the `heapq` module source code for details on how min-heaps are maintained. You will need to understand and use the `heappush`, `heappop` and `siftup` methods from the `heapq` source code to fix the heap appropriately after each item is read and processed. Do not use the `nlargest` method; it is not relevant here."
]
},
{
"cell_type": "markdown",
"id": "3d085085-e96d-446e-8df0-4a21010d38d6",
"metadata": {},
"source": [
"Please complete the code in the attached module, e.g. using an editor like IDLE (or Pycharm or Atom), before including it in your submission. Make sure that it runs without any syntax or logical errors: no pints for incomplete su
bmissions. The following test code should run correctly when you have `stream_fns.py`, `hash_fns.py` and the text file `frankenstein.txt` in your directory (or on the PYTHONPATH). "
]
},
{
"cell_type": "raw",
"id": "2692585f-af4e-4f05-ac82-bc23a207b4c4",
"metadata": {},
"source": [
"### DO NOT MODIFY\n",
"\n",
"from k_heavy_hitters import CountMin_Sketch, K_Heavy_Hitters\n",
"from stream_fns import stream_words\n",
"from collections import Counter\n",
"\n",
"c = Counter(stream_words(\"frankenstein.txt\"))\n",
"cms_words = CountMin_Sketch()\n",
"K = 100\n",
"heavies = K_Heavy_Hitters(K)\n",
"n_words = 0\n",
"for element, count in cms_words.fit_count(stream_words(\"frankenstein.txt\")):\n",
" n_words += 1\n",
" heavies.process(element, count, n_words)\n",
"\n",
"true_heavies = sorted([(c[w], w) for w in c.keys() if c[w] > n_words//k],\n",
" reverse=True)\n",
"approx_heavies = sorted(heavies.counts, reverse=True)\n",
"\n",
"print(f'Total number of words = {n_words}')\n",
"print(f'Frequency of Exact heavy hitters > {n_words//k}')\n",
"print(f'Counting Error tolerance = {int(cms_words.epsilon*n_words)}')\n",
"print(f'Error probability = {cms_words.delta}')\n",
"print()\n",
"print(\"True heavy hitters:\")\n",
"print(true_heavies)\n",
"print()\n",
"print(\"Approximate heavy hitters:\")\n",
"print(approx_heavies)\n"
]
}
],
"metadata": {
"kernelspec": {
"display_name": "Python 3",
"language": "python",
"name": "python3"
},
"language_info": {
"codemirror_mode": {
"name": "ipython",
"version": 3
},
"file_extension": ".py",
"mimetype": "text/x-python",
"name": "python",
"nbconvert_exporter": "python",
"pygments_lexer": "ipython3",
"version": "3.8.8"
}
},
"nbformat": 4,
"nbformat_minor": 5
}
streamfns.py
import nltk
def stream_characters(filename, encoding="utf-8"):
"""Generates stream of characters
Pass a different encoding, e.g. "latin-1" or "IS0-8859-1",
if the file may contain non-ASCII characters
Args:
filename (str)
"""
with open(filename, 'r', encoding=encoding) as f:
for line in f:
for ch in line.rstrip():
yield ch
def stream_words(filename, encoding="utf-8"):
"""Generates stream of words
Pass a different encoding, e.g. "latin-1" or "IS0-8859-1",
if the file may contain non-ASCII characters
Args:
filename (str)
"""
tokenizer = nltk.RegexpTokenizer(r"\w+")
with open(filename, 'r', encoding=encoding) as f:
for line in f:
for word in tokenizer.tokenize(line.rstrip()):
yield word
def stream_bits(filename, encoding="utf-8"):
"""Generates stream of characters
Pass a different encoding, e.g. "latin-1" or "IS0-8859-1",
if the file may contain non-ASCII characters
Args:
filename (str)
"""
with open(filename, 'r', encoding=encoding) as f:
for line in f:
for ch in line.rstrip():
for bit in bin(ord(ch))[2:]:
yield bit
if __name__ == "__main__":
pass
frankenstein.txt
The Project Gutenberg eBook of Frankenstein, by Mary Wollstonecraft (Godwin) Shelley
This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you
will have to check the laws of the country where you are located before
using this eBook.
Title: Frankenstein
or, The Modern Prometheus
Author: Mary Wollstonecraft (Godwin) Shelley
Release Date: 31, 1993 [eBook #84]
[Most recently updated: November 13, 2020]
Language: English
Character set encoding: UTF-8
Produced by: Judith Boss, Christy Phillips, Lynn Hanninen, and David Meltzer. HTML version by Al Haines.
Further corrections by Menno de Leeuw.
*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK FRANKENSTEIN ***
Frankenstein;
or, the Modern Prometheus
by Mary Wollstonecraft (Godwin) Shelley
CONTENTS
Letter 1
Letter 2
Letter 3
Letter 4
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Letter 1
_To Mrs. Saville, England._
St. Petersburgh, Dec. 11th, 17—.
You will rejoice to hear that no disaster has accompanied the
commencement of an enterprise which you have regarded with such evil
forebodings. I arrived here yesterday, and my first task is to assure
my dear sister of my welfare and increasing confidence in the success
of my undertaking.
I am already far north of London, and as I walk in the streets of
Petersburgh, I feel a cold northern breeze play upon my cheeks, which
braces my nerves and fills me with delight. Do you understand this
feeling? This breeze, which has travelled from the regions towards
which I am advancing, gives me a foretaste of those icy climes.
Inspirited by this wind of promise, my daydreams become more fervent
and vivid. I try in vain to be persuaded that the pole is the seat of
frost and desolation; it ever presents itself to my imagination as the
region of beauty and delight. There, Margaret, the sun is for ever
visible, its broad disk just skirting the horizon and diffusing a
perpetual splendour. There—for with your leave, my sister, I will put
some trust in preceding navigators—there snow and frost are banished;
and, sailing over a calm sea, we may be wafted to a land surpassing in
wonders and in beauty every region hitherto discovered on the habitable
globe. Its productions and features may be without example, as the
phenomena of the heavenly bodies undoubtedly are in those undiscovered
solitudes. What may not be expected in a country of eternal light? I
may there discover the wondrous power which attracts the needle and may
regulate a thousand celestial observations that require only this
voyage to render their seeming eccentricities consistent for ever. I
shall satiate my ardent curiosity with the sight of a part of the world
never before visited, and may tread a land never before imprinted by
the foot of man. These are my enticements, and they are sufficient to
conquer all fear of danger or death and to induce me to commence this
laborious voyage with the joy a child feels when he embarks in a little
boat, with his holiday mates, on an expedition of discovery up his
native river. But supposing all these conjectures to be false, you
cannot contest the inestimable benefit which I shall confer on all
mankind, to the last generation, by discovering a passage near the pole
to those countries, to reach which at present so many months are
requisite; or by ascertaining the secret of the magnet, which, if at
all possible, can only be effected by an undertaking such as mine.
These reflections have dispelled the agitation with which I began my
letter, and I feel my heart glow with an enthusiasm which elevates me
to heaven, for nothing contributes so much to tranquillise the mind as
a steady purpose—a point on which the soul may fix its intellectual
eye. This expedition has been the favourite dream of my early years. I
have read with ardour the accounts of the various voyages which have
been made in the prospect of arriving at the North Pacific Ocean
through the seas which surround the pole. You may remember that a
history of all the voyages made for purposes of discovery composed the
whole of our good Uncle Thomas’ library. My education was neglected,
yet I was passionately fond of reading. These volumes were my study
day and night, and my familiarity with them increased that regret which
I had felt, as a child, on learning that my father’s dying injunction
had forbidden my uncle to allow me to embark in a seafaring life.
These visions faded when I perused, for the first time, those poets
whose effusions entranced my soul and lifted it to heaven. I also
became a poet and for one year lived in a paradise of my own creation;
I imagined that I also might obtain a niche in the temple where the
names of Homer and Shakespeare are consecrated. You are well
acquainted with my failure and how heavily I bore the disappointment.
But just at that time I inherited the fortune of my cousin, and my
thoughts were turned into the channel of their earlier bent.
Six years have passed since I resolved on my present undertaking. I
can, even now, remember the hour from which I dedicated myself to this
great enterprise. I commenced by inuring my body to hardship. I
accompanied the whale-fishers on several expeditions to the North Sea;
I voluntarily endured cold, famine, thirst, and want of sleep; I often
worked harder than the common sailors during the day and devoted my
nights to the study of mathematics, the theory of medicine, and those
branches of physical science from which a naval adventurer might derive
the greatest practical advantage. Twice I actually hired myself as an
under-mate in a Greenland whaler, and acquitted myself to admiration. I
must own I felt a little proud when my captain offered me the second
dignity in the vessel and entreated me to remain with the greatest
earnestness, so valuable did he consider my services.
And now, dear Margaret, do I not deserve to accomplish some great purpose?
My life might have been passed in ease and luxury, but I preferred glory to
every enticement that wealth placed in my path. Oh, that some encouraging
voice would answer in the affirmative! My courage and my resolution is
firm; but my hopes fluctuate, and my spirits are often depressed. I am
about to proceed on a long and difficult voyage, the emergencies of which
will demand all my fortitude: I am required not only to raise the spirits
of others, but sometimes to sustain my own, when theirs are failing.
This is the most favourable period for travelling in Russia. They fly
quickly over the snow in their sledges; the motion is pleasant, and, in
my opinion, far more agreeable than that of an English stagecoach. The
cold is not excessive, if you are wrapped in furs—a dress which I have
already adopted, for there is a great difference between walking the
deck and remaining seated motionless for hours, when no exercise
prevents the blood from actually freezing in your veins. I have no
ambition to lose my life on the post-road between St. Petersburgh and
Archangel.
I shall depart for the latter town in a fortnight or three weeks; and my
intention is to hire a ship there, which can easily be done by paying the
insurance for the owner, and to engage as many sailors as I think necessary
among those who are accustomed to the whale-fishing. I do not intend to
sail until the month of June; and when shall I return? Ah, dear sister, how
can I answer this question? If I succeed, many, many months, perhaps years,
will pass before you and I may meet. If I fail, you will see me again soon,
or never.
Farewell, my dear, excellent Margaret. Heaven shower down blessings on you,
and save me, that I may again and again testify my gratitude for all your
love and kindness.
Your affectionate brother,
R. Walton
Letter 2
_To Mrs. Saville, England._
Archangel, 28th March, 17—.
How slowly the time passes here, encompassed as I am by frost and snow!
Yet a second step is taken towards my enterprise. I have hired a
vessel and am occupied in collecting my sailors; those whom I have
already engaged appear to be men on whom I can depend and are certainly
possessed of dauntless courage.
But I have one want which I have never yet been able to satisfy, and the
absence of the object of which I now feel as a most severe evil, I have no
friend, Margaret: when I am glowing with the enthusiasm of success, there
will be none to participate my joy; if I am assailed by disappointment, no
one will endeavour to sustain me in dejection. I shall commit my thoughts
to paper, it is true; but that is a poor medium for the communication of
feeling. I desire the company of a man who could sympathise with me, whose
eyes would reply to mine. You may deem me romantic, my dear sister, but I
bitterly feel the want of a friend. I have no one near me, gentle yet
courageous, possessed of a cultivated as well as of a capacious mind, whose
tastes are like my own, to approve or amend my plans. How would such a
friend repair the faults of your poor brother! I am too ardent in execution
and too impatient of difficulties. But it is a still greater evil to me
that I am self-educated: for the first fourteen years of my life I ran wild
on a common and read nothing but our Uncle Thomas’ books of voyages.
At that age I became acquainted with the celebrated poets of our own
country; but it was only when it had ceased to be in my power to derive its
most important benefits from such a conviction that I perceived the
necessity of becoming acquainted with more languages than that of my native
country. Now I am twenty-eight and am in reality more illiterate than many
schoolboys of fifteen. It is true that I have thought more and that my
daydreams are more extended and magnificent, but they want (as the painters
call it) _keeping;_ and I greatly need a friend who would have sense
enough not to despise me as romantic, and affection enough for me to
endeavour to regulate my mind.
Well, these are useless complaints; I shall certainly find no friend on the
wide ocean, nor even here in Archangel, among merchants and seamen. Yet
some feelings, unallied to the dross of human nature, beat even in these
rugged bosoms. My lieutenant, for instance, is a man of wonderful courage
and enterprise; he is madly desirous of glory, or rather, to word my phrase
more characteristically, of advancement in his profession. He is an
Englishman, and in the midst of national and professional prejudices,
unsoftened by cultivation, retains some of the noblest endowments of
humanity. I first became acquainted with him on board a whale vessel;
finding that he was unemployed in this city, I easily engaged him to assist
in my enterprise.
The master is a person of an excellent disposition and is remarkable in the
ship for his gentleness and the mildness of his discipline. This
circumstance, added to his well-known integrity and dauntless courage, made
me very desirous to engage him. A youth passed in solitude, my best years
spent under your gentle and feminine fosterage, has so refined the
groundwork of my character that I cannot overcome an intense distaste to
the usual brutality exercised on board ship: I have never believed it to be
necessary, and when I heard of a mariner equally noted for his kindliness
of heart and the respect and obedience paid to him by his crew, I felt
myself peculiarly fortunate in being able to secure his services. I heard
of him first in rather a romantic manner, from a lady who owes to him the
happiness of her life. This, briefly, is his story. Some years ago he loved
a young Russian lady of moderate fortune, and having amassed a considerable
sum in prize-money, the father of the girl consented to the match. He saw
his mistress once before the destined ceremony; but she was bathed in
tears, and throwing herself at his feet, entreated him to spare her,
confessing at the same time that she loved another, but that he was poor,
and that her father would never consent to the union. My generous friend
reassured the suppliant, and on being informed of the name of her lover,
instantly abandoned his pursuit. He had already bought a farm with his
money, on which he had designed to pass the remainder of his life; but he
bestowed the whole on his rival, together with the remains of his
prize-money to purchase stock, and then himself solicited the young
woman’s father to consent to her marriage with her lover. But the old
man decidedly refused, thinking himself bound in honour to my friend, who,
when he found the father inexorable, quitted his country, nor returned
until he heard that his former mistress was married according to her
inclinations. “What a noble fellow!” you will exclaim. He is
so; but then he is wholly uneducated: he is as silent as a Turk, and a kind
of ignorant carelessness attends him, which, while it renders his conduct
the more astonishing, detracts from the interest and sympathy which
otherwise he would command.
Yet do not suppose, because I complain a little or because I can
conceive a consolation for my toils which I may never know, that I am
wavering in my resolutions. Those are as fixed as fate, and my voyage
is only now delayed until the weather shall permit my embarkation. The
winter has been dreadfully severe, but the spring promises well, and it
is considered as a remarkably early season, so that perhaps I may sail
sooner than I expected. I shall do nothing rashly: you know me
sufficiently to confide in my prudence and considerateness whenever the
safety of others is committed to my care.
I cannot describe to you my sensations on the near prospect of my
undertaking. It is impossible to communicate to you a conception of
the trembling sensation, half pleasurable and half fearful, with which
I am preparing to depart. I am going to unexplored regions, to “the
land of mist and snow,” but I shall kill no albatross; therefore do not
be alarmed for my safety or if I should come back to you as worn and
woeful as the “Ancient Mariner.” You will smile at my allusion, but I
will disclose a secret. I have often attributed my attachment to, my
passionate enthusiasm for, the dangerous mysteries of ocean to that
production of the most imaginative of modern poets. There is something
at work in my soul which I do not understand. I am practically
industrious—painstaking, a workman to execute with perseverance and
labour—but besides this there is a love for the marvellous, a belief
in the marvellous, intertwined in all my projects, which hurries me out
of the common pathways of men, even to the wild sea and unvisited
regions I am about to explore.
But to return to dearer considerations. Shall I meet you again, after
having traversed immense seas, and returned by the most southern cape of
Africa or America? I dare not expect such success, yet I cannot bear to
look on the reverse of the picture. Continue for the present to write to
me by every opportunity: I may receive your letters on some occasions when
I need them most to support my spirits. I love you very tenderly.
Remember me with affection, should you never hear from me again.
Your affectionate brother,
Robert Walton
Letter 3
_To Mrs. Saville, England._
July 7th, 17—.
My dear Sister,
I write a few lines in haste to say that I am safe—and well advanced
on my voyage. This letter will reach England by a merchantman now on
its homeward voyage from Archangel; more fortunate than I, who may not
see my native land, perhaps, for many years. I am, however, in good
spirits: my men are bold and apparently firm of purpose, nor do the
floating sheets of ice that continually pass us, indicating the dangers
of the region towards which we are advancing, appear to dismay them. We
have already reached a very high latitude; but it is the height of
summer, and although not so warm as in England, the southern gales,
which blow us speedily towards those shores which I so ardently desire
to attain, breathe a degree of renovating warmth which I had not
expected.
No incidents have hitherto befallen us that would make a figure in a
letter. One or two stiff gales and the springing of a leak are
accidents which experienced navigators scarcely remember to record, and
I shall be well content if nothing worse happen to us during our voyage.
Adieu, my dear Margaret. Be assured that for my own sake, as well as
yours, I will not rashly encounter danger. I will be cool,
persevering, and prudent.
But success _shall_ crown my endeavours. Wherefore not? Thus far I
have gone, tracing a secure way over the pathless seas, the very stars
themselves being witnesses and testimonies of my triumph. Why not
still proceed over the untamed yet obedient element? What can stop the
determined heart and resolved will of man?
My swelling heart involuntarily pours itself out thus. But I must
finish. Heaven bless my beloved sister!
R.W.
Letter 4
_To Mrs. Saville, England._
August 5th, 17—.
So strange an accident has happened to us that I cannot forbear
recording it, although it is very probable that you will see me before
these papers can come into your possession.
Last Monday (July 31st) we were nearly surrounded by ice, which closed
in the ship on all sides, scarcely leaving her the sea-room in which
she floated. Our situation was somewhat dangerous, especially as we
were compassed round by a very thick fog. We accordingly lay to,
hoping that some change would take place in the atmosphere and weather.
About two o’clock the mist cleared away, and we beheld, stretched out
in every direction, vast and irregular plains of ice, which seemed to
have no end. Some of my comrades groaned, and my own mind began to
grow watchful with anxious thoughts, when a strange sight suddenly
attracted our attention and diverted our solicitude from our own
situation. We perceived a low carriage, fixed on a sledge and drawn by
dogs, pass on towards the north, at the distance of half a mile; a
being which had the shape of a man, but apparently of gigantic stature,
sat in the sledge and guided the dogs. We watched the rapid progress
of the traveller with our telescopes until he was lost among the
distant inequalities of the ice.
This appearance excited our unqualified wonder. We were, as we believed,
many hundred miles from any land; but this apparition seemed to denote that
it was not, in reality, so distant as we had supposed. Shut in, however, by
ice, it was impossible to follow his track, which we had observed with the
greatest attention.
About two hours after this occurrence we heard the ground sea, and before
night the ice broke and freed our ship. We, however, lay to until the
morning, fearing to encounter in the dark those large loose masses which
float about after the breaking up of the ice. I profited of this time to
rest for a few hours.
In the morning, however, as soon as it was light, I went upon deck and
found all the sailors busy on one side of the vessel, apparently
talking to someone in the sea. It was, in fact, a sledge, like that we
had seen before, which had drifted towards us in the night on a large
fragment of ice. Only one dog remained alive; but there was a human
being within it whom the sailors were persuading to enter the vessel.
He was not, as the other traveller seemed to be, a savage inhabitant of
some undiscovered island, but a European. When I appeared on deck the
master said, “Here is our captain, and he will not allow you to perish
on the open sea.”
On perceiving me, the stranger addressed me in English, although with a
foreign accent. “Before I come on board your vessel,” said he,
“will you have the kindness to inform me whither you are bound?”
You may conceive my astonishment on hearing such a question addressed
to me from a man on the brink of destruction and to whom I should have
supposed that my vessel would have been a resource which he would not
have exchanged for the most precious wealth the earth can afford. I
replied, however, that we were on a voyage of discovery towards the
northern pole.
Upon hearing this he appeared satisfied and consented to come on board.
Good God! Margaret, if you had seen the man who thus capitulated for
his safety, your surprise would have been boundless. His limbs were
nearly frozen, and his body dreadfully emaciated by fatigue and
suffering. I never saw a man in so wretched a condition. We attempted
to carry him into the cabin, but as soon as he had quitted the fresh
air he fainted. We accordingly brought him back to the deck and
restored him to animation by rubbing him with brandy and forcing him to
swallow a small quantity. As soon as he showed signs of life we
wrapped him up in blankets and placed him near the chimney of the
kitchen stove. By slow degrees he recovered and ate a little soup,
which restored him wonderfully.
Two days passed in this manner before he was able to speak, and I often
feared that his sufferings had deprived him of understanding. When he
had in some measure recovered, I removed him to my own cabin and
attended on him as much as my duty would permit. I never saw a more
interesting creature: his eyes have generally an expression of
wildness, and even madness, but there are moments when, if anyone
performs an act of kindness towards him or does him any the most
trifling service, his whole countenance is lighted up, as it were, with
a beam of benevolence and sweetness that I never saw equalled. But he
is generally melancholy and despairing, and sometimes he gnashes his
teeth, as if impatient of the weight of woes that oppresses him.
When my guest was a little recovered I had great trouble to keep off
the men, who wished to ask him a thousand questions; but I would not
allow him to be tormented by their idle curiosity, in a state of body
and mind whose restoration evidently depended upon entire repose.
Once, however, the lieutenant asked why he had come so far upon the ice
in so strange a vehicle.
His countenance instantly assumed an aspect of the deepest gloom, and
he replied, “To seek one who fled from me.”
“And did the man whom you pursued travel in the same fashion?”
“Yes.”
“Then I fancy we have seen him, for the day before we picked you up we
saw some dogs drawing a sledge, with a man in it, across the ice.”
This aroused the stranger’s attention, and he asked a multitude of
questions concerning the route which the dæmon, as he called him, had
pursued. Soon after, when he was alone with me, he said, “I have,
doubtless, excited your curiosity, as well as that of these good
people; but you are too considerate to make inquiries.”
“Certainly; it would indeed be very impertinent and inhuman in me to
trouble you with any inquisitiveness of mine.”
“And yet you rescued me from a strange and perilous situation; you have
benevolently restored me to life.”
Soon after this he inquired if I thought that the breaking up of the
ice had destroyed the other sledge. I replied that I could not answer
with any degree of certainty, for the ice had not broken until near
midnight, and the traveller might have arrived at a place of safety
before that time; but of this I could not judge.
From this time a new spirit of life animated the decaying frame of the
stranger. He manifested the greatest eagerness to be upon deck to watch for
the sledge which had before appeared; but I have persuaded him to remain in
the cabin, for he is far too weak to sustain the rawness of the atmosphere.
I have promised that someone should watch for him and give him instant
notice if any new object should appear in sight.
Such is my journal of what relates to this strange occurrence up to the
present day. The stranger has gradually improved in health but is very
silent and appears uneasy when anyone except myself enters his cabin.
Yet his manners are so conciliating and gentle that the sailors are all
interested in him, although they have had very little communication
with him. For my own part, I begin to love him as a brother, and his
constant and deep grief fills me with sympathy and compassion. He must
have been a noble creature in his better days, being even now in wreck
so attractive and amiable.
I said in one of my letters, my dear Margaret, that I should find no friend
on the wide ocean; yet I have found a man who, before his spirit had been
broken by misery, I should have been happy to have possessed as the brother
of my heart.
I shall continue my journal concerning the stranger at intervals,
should I have any fresh incidents to record.
August 13th, 17—.
My affection for my guest increases every day. He excites at once my
admiration and my pity to an astonishing degree. How can I see so
noble a creature destroyed by misery without feeling the most poignant
grief? He is so gentle, yet so wise; his mind is so cultivated, and
when he speaks, although his words are culled with the choicest art,
yet they flow with rapidity and unparalleled eloquence.
He is now much recovered from his illness and is continually on the deck,
apparently watching for the sledge that preceded his own. Yet, although
unhappy, he is not so utterly occupied by his own misery but that he
interests himself deeply in the projects of others. He has frequently
conversed with me on mine, which I have communicated to him without
disguise. He entered attentively into all my arguments in favour of my
eventual success and into every minute detail of the measures I had taken
to secure it. I was easily led by the sympathy which he evinced to use the
language of my heart, to give utterance to the burning ardour of my soul
and to say, with all the fervour that warmed me, how gladly I would
sacrifice my fortune, my existence, my every hope, to the furtherance of my
enterprise. One man’s life or death were but a small price to pay for
the acquirement of the knowledge which I sought, for the dominion I should
acquire and transmit over the elemental foes of our race. As I spoke, a
dark gloom spread over my listener’s countenance. At first I
perceived that he tried to suppress his emotion; he placed his hands before
his eyes, and my voice quivered and failed me as I beheld tears trickle
fast from between his fingers; a groan burst from his heaving breast. I
paused; at length he spoke, in broken accents: “Unhappy man! Do you
share my madness? Have you drunk also of the intoxicating draught? Hear me;
let me reveal my tale, and you will dash the cup from your lips!”
Such words, you may imagine, strongly excited my curiosity; but the
paroxysm of grief that had seized the stranger overcame his weakened
powers, and many hours of repose and tranquil conversation were
necessary to restore his composure.
Having conquered the violence of his feelings, he appeared to despise
himself for being the slave of passion; and quelling the dark tyranny of
despair, he led me again to converse concerning myself personally. He asked
me the history of my earlier years. The tale was quickly told, but it
awakened various trains of reflection. I spoke of my desire of finding a
friend, of my thirst for a more intimate sympathy with a fellow mind than
had ever fallen to my lot, and expressed my conviction that a man could
boast of little happiness who did not enjoy this blessing.
“I agree with you,” replied the stranger; “we are
unfashioned creatures, but half made up, if one wiser, better, dearer than
ourselves—such a friend ought to be—do not lend his aid to
perfectionate our weak and faulty natures. I once had a friend, the most
noble of human creatures, and am entitled, therefore, to judge respecting
friendship. You have hope, and the world before you, and have no cause for
despair. But I—I have lost everything and cannot begin life
anew.”
As he said this his countenance became expressive of a calm, settled
grief that touched me to the heart. But he was silent and presently
retired to his cabin.
Even broken in spirit as he is, no one can feel more deeply than he
does the beauties of nature. The starry sky, the sea, and every sight
afforded by these wonderful regions seem still to have the power of
elevating his soul from earth. Such a man has a double existence: he
may suffer misery and be overwhelmed by disappointments, yet when he
has retired into himself, he will be like a celestial spirit that has a
halo around him, within whose circle no grief or folly ventures.
Will you smile at the enthusiasm I express concerning this divine
wanderer? You would not if you saw him. You have been tutored and
refined by books and retirement from the world, and you are therefore
somewhat fastidious; but this only renders you the more fit to
appreciate the extraordinary merits of this wonderful man. Sometimes I
have endeavoured to discover what quality it is which he possesses that
elevates him so immeasurably above any other person I ever knew. I
believe it to be an intuitive discernment, a quick but never-failing
power of judgment, a penetration into the causes of things, unequalled
for clearness and precision; add to this a facility of expression and a
voice whose varied intonations are soul-subduing music.
August 19th, 17—.
Yesterday the stranger said to me, “You may easily perceive, Captain
Walton, that I have suffered great and unparalleled misfortunes. I had
determined at one time that the memory of these evils should die with
me, but you have won me to alter my determination. You seek for
knowledge and wisdom, as I once did; and I ardently hope that the
gratification of your wishes may not be a serpent to sting you, as mine
has been. I do not know that the relation of my disasters will be
useful to you; yet, when I reflect that you are pursuing the same
course, exposing yourself to the same dangers which have rendered me
what I am, I imagine that you may deduce an apt moral from my tale, one
that may direct you if you succeed in your undertaking and console you
in case of failure. Prepare to hear of occurrences which are usually
deemed marvellous. Were we among the tamer scenes of nature I might
fear to encounter your unbelief, perhaps your ridicule; but many things
will appear possible in these wild and mysterious regions which would
provoke the laughter of those unacquainted with the ever-varied powers
of nature; nor can I doubt but that my tale conveys in its series
internal evidence of the truth of the events of which it is composed.”
You may easily imagine that I was much gratified by the offered
communication, yet I could not endure that he should renew his grief by
a recital of his misfortunes. I felt the greatest eagerness to hear
the promised narrative, partly from curiosity and partly from a strong
desire to ameliorate his fate if it were in my power. I expressed
these feelings in my answer.
“I thank you,” he replied, “for your sympathy, but it is
useless; my fate is nearly fulfilled. I wait but for one event, and then I
shall repose in peace. I understand your feeling,” continued he,
perceiving that I wished to interrupt him; “but you are mistaken, my
friend, if thus you will allow me to name you; nothing can alter my
destiny; listen to my history, and you will perceive how irrevocably it is
determined.”
He then told me that he would commence his narrative the next day when I
should be at leisure. This promise drew from me the warmest thanks. I have
resolved every night, when I am not imperatively occupied by my duties, to
record, as nearly as possible in his own words, what he has related during
the day. If I should be engaged, I will at least make notes. This
manuscript will doubtless afford you the greatest pleasure; but to me, who
know him, and who hear it from his own lips—with what interest and
sympathy shall I read it in some future day! Even now, as I commence my
task, his full-toned voice swells in my ears; his lustrous eyes dwell on me
with all their melancholy sweetness; I see his thin hand raised in
animation, while the lineaments of his face are irradiated by the soul
within. Strange and harrowing must be his story, frightful the storm which
embraced the gallant vessel on its course and wrecked it—thus!
Chapter 1
I am by birth a Genevese, and my family is one of the most
distinguished of that republic. My ancestors had been for many years
counsellors and syndics, and my father had filled several public
situations with honour and reputation. He was respected by all who
knew him for his integrity and indefatigable attention to public
business. He passed his younger days perpetually occupied by the
affairs of his country; a variety of circumstances had prevented his
marrying early, nor was it until the decline of life that he became a
husband and the father of a family.
As the circumstances of his marriage illustrate his character, I cannot
refrain from relating them. One of his most intimate friends was a
merchant who, from a flourishing state, fell, through numerous
mischances, into poverty. This man, whose name was Beaufort, was of a
proud and unbending disposition and could not bear to live in poverty
and oblivion in the same country where he had formerly been
distinguished for his rank and magnificence. Having paid his debts,
therefore, in the most honourable manner, he retreated with his
daughter to the town of Lucerne, where he lived unknown and in
wretchedness. My father loved Beaufort with the truest friendship and
was deeply grieved by his retreat in these unfortunate circumstances.
He bitterly deplored the false pride which led his friend to a conduct
so little worthy of the affection that united them. He lost no time in
endeavouring to seek him out, with the hope of persuading him to begin
the world again through his credit and assistance.
Beaufort had taken effectual measures to conceal himself, and it was ten
months before my father discovered his abode. Overjoyed at this discovery,
he hastened to the house, which was situated in a mean street near the
Reuss. But when he entered, misery and despair alone welcomed him. Beaufort
had saved but a very small sum of money from the wreck of his fortunes, but
it was sufficient to provide him with sustenance for some months, and in
the meantime he hoped to procure some respectable employment in a
merchant’s house. The interval was, consequently, spent in inaction;
his grief only became more deep and rankling when he had leisure for
reflection, and at length it took so fast hold of his mind that at the end
of three months he lay on a bed of sickness, incapable of any exertion.
His daughter attended him with the greatest tenderness, but she saw
with despair that their little fund was rapidly decreasing and that
there was no other prospect of support. But Caroline Beaufort
possessed a mind of an uncommon mould, and her courage rose to support
her in her adversity. She procured plain work; she plaited straw and
by various means contrived to earn a pittance scarcely sufficient to
support life.
Several months passed in this manner. Her father grew worse; her time
was more entirely occupied in attending him; her means of subsistence
decreased; and in the tenth month her father died in her arms, leaving
her an orphan and a beggar. This last blow overcame her, and she knelt
by Beaufort’s coffin weeping bitterly, when my father entered the
chamber. He came like a protecting spirit to the poor girl, who
committed herself to his care; and after the interment of his friend he
conducted her to Geneva and placed her under the protection of a
relation. Two years after this event Caroline became his wife.
There was a considerable difference between the ages of my parents, but
this circumstance seemed to unite them only closer in bonds of devoted
affection. There was a sense of justice in my father’s upright mind
which rendered it necessary that he should approve highly to love
strongly. Perhaps during former years he had suffered from the
late-discovered unworthiness of one beloved and so was disposed to set
a greater value on tried worth. There was a show of gratitude and
worship in his attachment to my mother, differing wholly from the
doting fondness of age, for it was inspired by reverence for her
virtues and a desire to be the means of, in some degree, recompensing
her for the sorrows she had endured, but which gave inexpressible grace
to his behaviour to her. Everything was made to yield to her wishes
and her convenience. He strove to shelter her, as a fair exotic is
sheltered by the gardener, from every rougher wind and to surround her
with all that could tend to excite pleasurable emotion in her soft and
benevolent mind. Her health, and even the tranquillity of her hitherto
constant spirit, had been shaken by what she had gone through. During
the two years that had elapsed previous to their marriage my father had
gradually relinquished all his public functions; and immediately after
their union they sought the pleasant climate of Italy, and the change
of scene and interest attendant on a tour through that land of wonders,
as a restorative for her weakened frame.
From Italy they visited Germany and France. I, their eldest child, was born
at Naples, and as an infant accompanied them in their rambles. I remained
for several years their only child. Much as they were attached to each
other, they seemed to draw inexhaustible stores of affection from a very
mine of love to bestow them upon me. My mother’s tender caresses and
my father’s smile of benevolent pleasure while regarding me are my
first recollections. I was their plaything and their idol, and something
better—their child, the innocent and helpless creature bestowed on
them by Heaven, whom to bring up to good, and whose future lot it was in
their hands to direct to happiness or misery, according as they fulfilled
their duties towards me. With this deep consciousness of what they owed
towards the being to which they had given life, added to the active spirit
of tenderness that animated both, it may be imagined that while during
every hour of my infant life I received a lesson of patience, of charity,
and of self-control, I was so guided by a silken cord that all seemed but
one train of enjoyment to me.
For a long time I was their only care. My mother had much desired to have a
daughter, but I continued their single offspring. When I was about five
years old, while making an excursion beyond the frontiers of Italy, they
passed a week on the shores of the Lake of Como. Their benevolent
disposition often made them enter the cottages of the poor. This, to my
mother, was more than a duty; it was a necessity, a
passion—remembering what she had suffered, and how she had been
relieved—for her to act in her turn the guardian angel to the
afflicted. During one of their walks a poor cot in the foldings of a vale
attracted their notice as being singularly disconsolate, while the number
of half-clothed children gathered about it spoke of penury in its worst
shape. One day, when my father had gone by himself to Milan, my mother,
accompanied by me, visited this abode. She found a peasant and his wife,
hard working, bent down by care and labour, distributing a scanty meal to
five hungry babes. Among these there was one which attracted my mother far
above all the rest. She appeared of a different stock. The four others were
dark-eyed, hardy little vagrants; this child was thin and very fair. Her
hair was the brightest living gold, and despite the poverty of her
clothing, seemed to set a crown of distinction on her head. Her brow was
clear and ample, her blue eyes cloudless, and her lips and the moulding of
her face so expressive of sensibility and sweetness that none could behold
her without looking on her as of a distinct species, a being heaven-sent,
and bearing a celestial stamp in all her features.
The peasant woman, perceiving that my mother fixed eyes of wonder and
admiration on this lovely girl, eagerly communicated her history. She was
not her child, but the daughter of a Milanese nobleman. Her mother was a
German and had died on giving her birth. The infant had been placed with
these good people to nurse: they were better off then. They had not been
long married, and their eldest child was but just born. The father of their
charge was one of those Italians nursed in the memory of the antique glory
of Italy—one among the _schiavi ognor frementi,_ who exerted
himself to obtain the liberty of his country. He became the victim of its
weakness. Whether he had died or still lingered in the dungeons of Austria
was not known. His property was confiscated; his child became an orphan and
a beggar. She continued with her foster parents and bloomed in their rude
abode, fairer than a garden rose among dark-leaved brambles.
When my father returned from Milan, he found playing with me in the hall of
our villa a child fairer than pictured cherub—a creature who seemed
to shed radiance from her looks and whose form and motions were lighter
than the chamois of the hills. The apparition was soon explained. With his
permission my mother prevailed on her rustic guardians to yield their
charge to her. They were fond of the sweet orphan. Her presence had seemed
a blessing to them, but it would be unfair to her to keep her in poverty
and want when Providence afforded her such powerful protection. They
consulted their village priest, and the result was that Elizabeth Lavenza
became the inmate of my parents’ house—my more than
sister—the beautiful and adored companion of all my occupations and
my pleasures.
Everyone loved Elizabeth. The passionate and almost reverential
attachment with which all regarded her became, while I shared it, my
pride and my delight. On the evening previous to her being brought to
my home, my mother had said playfully, “I have a pretty present for my
Victor—tomorrow he shall have it.” And when, on the morrow, she
presented Elizabeth to me as her promised gift, I, with childish
seriousness, interpreted her words literally and looked upon Elizabeth
as mine—mine to protect, love, and cherish. All praises bestowed on
her I received as made to a possession of my own. We called each other
familiarly by the name of cousin. No word, no expression could body
forth the kind of relation in which she stood to me—my more than
sister, since till death she was to be mine only.
Chapter 2
We were brought up together; there was not quite a year difference in
our ages. I need not say that we were strangers to any species of
disunion or dispute. Harmony was the soul of our companionship, and
the diversity and contrast that subsisted in our characters drew us
nearer together. Elizabeth was of a calmer and more concentrated
disposition; but, with all my ardour, I was capable of a more intense
application and was more deeply smitten with the thirst for knowledge.
She busied herself with following the aerial creations of the poets;
and in the majestic and wondrous scenes which surrounded our Swiss
home —the sublime shapes of the mountains, the changes of the seasons,
tempest and calm, the silence of winter, and the life and turbulence of
our Alpine summers—she found ample scope for admiration and delight.
While my companion contemplated with a serious and satisfied spirit the
magnificent appearances of things, I delighted in investigating their
causes. The world was to me a secret which I desired to divine.
Curiosity, earnest research to learn the hidden laws of nature,
gladness akin to rapture, as they were unfolded to me, are among the
earliest sensations I can remember.
On the birth of a second son, my junior by seven years, my parents gave
up entirely their wandering life and fixed themselves in their native
country. We possessed a house in Geneva, and a _campagne_ on Belrive,
the eastern shore of the lake, at the distance of rather more than a
league from the city. We resided principally in the latter, and the
lives of my parents were passed in considerable seclusion. It was my
temper to avoid a crowd and to attach myself fervently to a few. I was
indifferent, therefore, to my school-fellows in general; but I united
myself in the bonds of the closest friendship to one among them. Henry
Clerval was the son of a merchant of Geneva. He was a boy of singular
talent and fancy. He loved enterprise, hardship, and even danger for
its own sake. He was deeply read in books of chivalry and romance. He
composed heroic songs and began to write many a tale of enchantment and
knightly adventure. He tried to make us act plays and to enter into
masquerades, in which the characters were drawn from the heroes of
Roncesvalles, of the Round Table of King Arthur, and the chivalrous
train who shed their blood to redeem the holy sepulchre from the hands
of the infidels.
No human being could have passed a happier childhood than myself. My
parents were possessed by the very spirit of kindness and indulgence.
We felt that they were not the tyrants to rule our lot according to
their caprice, but the agents and creators of all the many delights
which we enjoyed. When I mingled with other families I distinctly
discerned how peculiarly fortunate my lot was, and gratitude assisted
the development of filial love.
My temper was sometimes violent, and my passions vehement; but by some
law in my temperature they were turned not towards childish pursuits
but to an eager desire to learn, and not to learn all things
indiscriminately. I confess that neither the structure of languages,
nor the code of governments, nor the politics of various states
possessed attractions for me. It was the secrets of heaven and earth
that I desired to learn; and whether it was the outward substance of
things or the inner spirit of nature and the mysterious soul of man
that occupied me, still my inquiries were directed to the metaphysical,
or in its highest sense, the physical secrets of the world.
Meanwhile Clerval occupied himself, so to speak, with the moral
relations of things. The busy stage of life, the virtues of heroes,
and the actions of men were his theme; and his hope and his dream was
to become one among those whose names are recorded in story as the
gallant and adventurous benefactors of our species. The saintly soul
of Elizabeth shone like a shrine-dedicated lamp in our peaceful home.
Her sympathy was ours; her smile, her soft voice, the sweet glance of
her celestial eyes, were ever there to bless and animate us. She was
the living spirit of love to soften and attract; I might have become
sullen in my study, rough through the ardour of my nature, but that
she was there to subdue me to a semblance of her own gentleness. And
Clerval—could aught ill entrench on the noble spirit of Clerval? Yet
he might not have been so perfectly humane, so thoughtful in his
generosity, so full of kindness and tenderness amidst his passion for
adventurous exploit, had she not unfolded to him the real loveliness of
beneficence and made the doing good the end and aim of his soaring
ambition.
I feel exquisite pleasure in dwelling on the recollections of childhood,
before misfortune had tainted my mind and changed its bright visions of
extensive usefulness into gloomy and narrow reflections upon self. Besides,
in drawing the picture of my early days, I also record those events which
led, by insensible steps, to my after tale of misery, for when I would
account to myself for the birth of that passion which afterwards ruled my
destiny I find it arise, like a mountain river, from ignoble and almost
forgotten sources; but, swelling as it proceeded, it became the torrent
which, in its course, has swept away all my hopes and joys.
Natural philosophy is the genius that has regulated my fate; I desire,
therefore, in this narration, to state those facts which led to my
predilection for that science. When I was thirteen years of age we all went
on a party of pleasure to the baths near Thonon; the inclemency of the
weather obliged us to remain a day confined to the inn. In this house I
chanced to find a volume of the works of Cornelius Agrippa. I opened it
with apathy; the theory which he attempts to demonstrate and the wonderful
facts which he relates soon changed this feeling into enthusiasm. A new
light seemed to dawn upon my mind, and bounding with joy, I communicated my
discovery to my father. My father looked carelessly at the title page of my
book and said, “Ah! Cornelius Agrippa! My dear Victor, do not waste
your time upon this; it is sad trash.”
If, instead of this remark, my father had taken the pains to explain to me
that the principles of Agrippa had been entirely exploded and that a modern
system of science had been introduced which possessed much greater powers
than the ancient, because the powers of the latter were chimerical, while
those of the former were real and practical, under such circumstances I
should certainly have thrown Agrippa aside and have contented my
imagination, warmed as it was, by returning with greater ardour to my
former studies. It is even possible that the train of my ideas would never
have received the fatal impulse that led to my ruin. But the cursory glance
my father had taken of my volume by no means assured me that he was
acquainted with its contents, and I continued to read with the greatest
avidity.
When I returned home my first care was to procure the whole works of this
author, and afterwards of Paracelsus and Albertus Magnus. I read and
studied the wild fancies of these writers with delight; they appeared to me
treasures known to few besides myself. I have described myself as always
having been imbued with a fervent longing to penetrate the secrets of
nature. In spite of the intense labour and wonderful discoveries of modern
philosophers, I always came from my studies discontented and unsatisfied.
Sir Isaac Newton is said to have avowed that he felt like a child picking
up shells beside the great and unexplored ocean of truth. Those of his
successors in each branch of natural philosophy with whom I was acquainted
appeared even to my boy’s apprehensions as tyros engaged in the same
pursuit.
The untaught peasant beheld the elements around him and was acquainted
with their practical uses. The most learned philosopher knew little
more. He had partially unveiled the face of Nature, but her immortal
lineaments were still a wonder and a mystery. He might dissect,
anatomise, and give names; but, not to speak of a final cause, causes
in their secondary and tertiary grades were utterly unknown to him. I
had gazed upon the fortifications and impediments that seemed to keep
human beings from entering the citadel of nature, and rashly and
ignorantly I had repined.
But here were books, and here were men who had penetrated deeper and knew
more. I took their word for all that they averred, and I became their
disciple. It may appear strange that such should arise in the eighteenth
century; but while I followed the routine of education in the schools of
Geneva, I was, to a great degree, self-taught with regard to my favourite
studies. My father was not scientific, and I was left to struggle with a
child’s blindness, added to a student’s thirst for knowledge.
Under the guidance of my new preceptors I entered with the greatest
diligence into the search of the philosopher’s stone and the elixir
of life; but the latter soon obtained my undivided attention. Wealth was an
inferior object, but what glory would attend the discovery if I could
banish disease from the human frame and render man invulnerable to any but
a violent death!
Nor were these my only visions. The raising of ghosts or devils was a
promise liberally accorded by my favourite authors, the fulfilment of which
I most eagerly sought; and if my incantations were always unsuccessful, I
attributed the failure rather to my own inexperience and mistake than to a
want of skill or fidelity in my instructors. And thus for a time I was
occupied by exploded systems, mingling, like an unadept, a thousand
contradictory theories and floundering desperately in a very slough of
multifarious knowledge, guided by an ardent imagination and childish
reasoning, till an accident again changed the current of my ideas.
When I was about fifteen years old we had retired to our house near
Belrive, when we witnessed a most violent and terrible thunderstorm. It
advanced from behind the mountains of Jura, and the thunder burst at once
with frightful loudness from various quarters of the heavens. I remained,
while the storm lasted, watching its progress with curiosity and delight.
As I stood at the door, on a sudden I beheld a stream of fire issue from an
old and beautiful oak which stood about twenty yards from our house; and so
soon as the dazzling light vanished, the oak had disappeared, and nothing
remained but a blasted stump. When we visited it the next morning, we found
the tree shattered in a singular manner. It was not splintered by the
shock, but entirely reduced to thin ribbons of wood. I never beheld
anything so utterly destroyed.
Before this I was not unacquainted with the more obvious laws of
electricity. On this occasion a man of great research in natural
philosophy was with us, and excited by this catastrophe, he entered on
the explanation of a theory which he had formed on the subject of
electricity and galvanism, which was at once new and astonishing to me.
All that he said threw greatly into the shade Cornelius Agrippa,
Albertus Magnus, and Paracelsus, the lords of my imagination; but by
some fatality the overthrow of these men disinclined me to pursue my
accustomed studies. It seemed to me as if nothing would or could ever
be known. All that had so long engaged my attention suddenly grew
despicable. By one of those caprices of the mind which we are perhaps
most subject to in early youth, I at once gave up my former
occupations, set down natural history and all its progeny as a deformed
and abortive creation, and entertained the greatest disdain for a
would-be science which could never even step within the threshold of
real knowledge. In this mood of mind I betook myself to the
mathematics and the branches of study appertaining to that science as
being built upon secure foundations, and so worthy of my consideration.
Thus strangely are our souls constructed, and by such slight ligaments
are we bound to prosperity or ruin. When I look back, it seems to me
as if this almost miraculous change of inclination and will was the
immediate suggestion of the guardian angel of my life—the last effort
made by the spirit of preservation to avert the storm that was even
then hanging in the stars and ready to envelop me. Her victory was
announced by an unusual tranquillity and gladness of soul which
followed the relinquishing of my ancient and latterly tormenting
studies. It was thus that I was to be taught to associate evil with
their prosecution, happiness with their disregard.
It was a strong effort of the spirit of good, but it was ineffectual.
Destiny was too potent, and her immutable laws had decreed my utter and
terrible destruction.
Chapter 3
When I had attained the age of seventeen my parents resolved that I
should become a student at the university of Ingolstadt. I had
hitherto attended the schools of Geneva, but my father thought it
necessary for the completion of my education that I should be made
acquainted with other customs than those of my native country. My
departure was therefore fixed at an early date, but before the day
resolved upon could arrive, the first misfortune of my life
occurred—an omen, as it were, of my future misery.
Elizabeth had caught the scarlet fever; her illness was severe, and she was
in the greatest danger. During her illness many arguments had been urged to
persuade my mother to refrain from attending upon her. She had at first
yielded to our entreaties, but when she heard that the life of her
favourite was menaced, she could no longer control her anxiety. She
attended her sickbed; her watchful attentions triumphed over the malignity
of the distemper—Elizabeth was saved, but the consequences of this
imprudence were fatal to her preserver. On the third day my mother
sickened; her fever was accompanied by the most alarming symptoms, and the
looks of her medical attendants prognosticated the worst event. On her
deathbed the fortitude and benignity of this best of women did not desert
her. She joined the hands of Elizabeth and myself. “My
children,” she said, “my firmest hopes of future happiness were
placed on the prospect of your union. This expectation will now be the
consolation of your father. Elizabeth, my love, you must supply my place to
my younger children. Alas! I regret that I am taken from you; and, happy
and beloved as I have been, is it not hard to quit you all? But these are
not thoughts befitting me; I will endeavour to resign myself cheerfully to
death and will indulge a hope of meeting you in another world.”
She died calmly, and her countenance expressed affection even in death.
I need not describe the feelings of those whose dearest ties are rent
by that most irreparable evil, the void that presents itself to the
soul, and the despair that is exhibited on the countenance. It is so
long before the mind can persuade itself that she whom we saw every day
and whose very existence appeared a part of our own can have departed
for ever—that the brightness of a beloved eye can have been
extinguished and the sound of a voice so familiar and dear to the ear
can be hushed, never more to be heard. These are the reflections of
the first days; but when the lapse of time proves the reality of the
evil, then the actual bitterness of grief commences. Yet from whom has
not that rude hand rent away some dear connection? And why should I
describe a sorrow which all have felt, and must feel? The time at
length arrives when grief is rather an indulgence than a necessity; and
the smile that plays upon the lips, although it may be deemed a
sacrilege, is not banished. My mother was dead, but we had still
duties which we ought to perform; we must continue our course with the
rest and learn to think ourselves fortunate whilst one remains whom the
spoiler has not seized.
My departure for Ingolstadt, which had been deferred by these events,
was now again determined upon. I obtained from my father a respite of
some weeks. It appeared to me sacrilege so soon to leave the repose,
akin to death, of the house of mourning and to rush into the thick of
life. I was new to sorrow, but it did not the less alarm me. I was
unwilling to quit the sight of those that remained to me, and above
all, I desired to see my sweet Elizabeth in some degree consoled.
She indeed veiled her grief and strove to act the comforter to us all.
She looked steadily on life and assumed its duties with courage and
zeal. She devoted herself to those whom she had been taught to call
her uncle and cousins. Never was she so enchanting as at this time,
when she recalled the sunshine of her smiles and spent them upon us.
She forgot even her own regret in her endeavours to make us forget.
The day of my departure at length arrived. Clerval spent the last
evening with us. He had endeavoured to persuade his father to permit
him to accompany me and to become my fellow student, but in vain. His
father was a narrow-minded trader and saw idleness and ruin in the
aspirations and ambition of his son. Henry deeply felt the misfortune
of being debarred from a liberal education. He said little, but when
he spoke I read in his kindling eye and in his animated glance a
restrained but firm resolve not to be chained to the miserable details
of commerce.
We sat late. We could not tear ourselves away from each other nor
persuade ourselves to say the word “Farewell!” It was said, and we
retired under the pretence of seeking repose, each fancying that the
other was deceived; but when at morning’s dawn I descended to the
carriage which was to convey me away, they were all there—my father
again to bless me, Clerval to press my hand once more, my Elizabeth to
renew her entreaties that I would write often and to bestow the last
feminine attentions on her playmate and friend.
I threw myself into the chaise that was to convey me away and indulged in
the most melancholy reflections. I, who had ever been surrounded by
amiable companions, continually engaged in endeavouring to bestow mutual
pleasure—I was now alone. In the university whither I was going I
must form my own friends and be my own protector. My life had hitherto
been remarkably secluded and domestic, and this had given me invincible
repugnance to new countenances. I loved my brothers, Elizabeth, and
Clerval; these were “old familiar faces,” but I believed myself
totally unfitted for the company of strangers. Such were my reflections as
I commenced my journey; but as I proceeded, my spirits and hopes rose. I
ardently desired the acquisition of knowledge. I had often, when at home,
thought it hard to remain during my youth cooped up in one place and had
longed to enter the world and take my station among other human beings.
Now my desires were complied with, and it would, indeed, have been folly to
repent.
I had sufficient leisure for these and many other reflections during my
journey to Ingolstadt, which was long and fatiguing. At length the
high white steeple of the town met my eyes. I alighted and was
conducted to my solitary apartment to spend the evening as I pleased.
The next morning I delivered my letters of introduction and paid a visit to
some of the principal professors. Chance—or rather the evil
influence, the Angel of Destruction, which asserted omnipotent sway over me
from the moment I turned my reluctant steps from my father’s
door—led me first to M. Krempe, professor of natural philosophy. He
was an uncouth man, but deeply imbued in the secrets of his science. He
asked me several questions concerning my progress in the different branches
of science appertaining to natural philosophy. I replied carelessly, and
partly in contempt, mentioned the names of my alchemists as the principal
authors I had studied. The professor stared. “Have you,” he
said, “really spent your time in studying such nonsense?”
I replied in the affirmative. “Every minute,” continued M. Krempe with
warmth, “every instant that you have wasted on those books is utterly
and entirely lost. You have burdened your memory with exploded systems
and useless names. Good God! In what desert land have you lived,
where no one was kind enough to inform you that these fancies which you
have so greedily imbibed are a thousand years old and as musty as they
are ancient? I little expected, in this enlightened and scientific
age, to find a disciple of Albertus Magnus and Paracelsus. My dear
sir, you must begin your studies entirely anew.”
So saying, he stepped aside and wrote down a list of several books
treating of natural philosophy which he desired me to procure, and
dismissed me after mentioning that in the beginning of the following
week he intended to commence a course of lectures upon natural
philosophy in its general relations, and that M. Waldman, a fellow
professor, would lecture upon chemistry the alternate days that he
omitted.
I returned home not disappointed, for I have said that I had long
considered those authors useless whom the professor reprobated; but I
returned not at all the more inclined to recur to these studies in any
shape. M. Krempe was a little squat man with a gruff voice and a
repulsive countenance; the teacher, therefore, did not prepossess me in
favour of his pursuits. In rather a too philosophical and connected a
strain, perhaps, I have given an account of the conclusions I had come
to concerning them in my early years. As a child I had not been
content with the results promised by the modern professors of natural
science. With a confusion of ideas only to be accounted for by my
extreme youth and my want of a guide on such matters, I had retrod the
steps of knowledge along the paths of time and exchanged the
discoveries of recent inquirers for the dreams of forgotten alchemists.
Besides, I had a contempt for the uses of modern natural philosophy.
It was very different when the masters of the science sought
immortality and power; such views, although futile, were grand; but now
the scene was changed. The ambition of the inquirer seemed to limit
itself to the annihilation of those visions on which my interest in
science was chiefly founded. I was required to exchange chimeras of
boundless grandeur for realities of little worth.
Such were my reflections during the first two or three days of my
residence at Ingolstadt, which were chiefly spent in becoming
acquainted with the localities and the principal residents in my new
abode. But as the ensuing week commenced, I thought of the information
which M. Krempe had given me concerning the lectures. And although I
could not consent to go and hear that little conceited fellow deliver
sentences out of a pulpit, I recollected what he had said of M.
Waldman, whom I had never seen, as he had hitherto been out of town.
Partly from curiosity and partly from idleness, I went into the lecturing
room, which M. Waldman entered shortly after. This professor was very
unlike his colleague. He appeared about fifty years of age, but with an
aspect expressive of the greatest benevolence; a few grey hairs covered his
temples, but those at the back of his head were nearly black. His person
was short but remarkably erect and his voice the sweetest I had ever heard.
He began his lecture by a recapitulation of the history of chemistry and
the various improvements made by different men of learning, pronouncing
with fervour the names of the most distinguished discoverers. He then took
a cursory view of the present state of the science and explained many of
its elementary terms. After having made a few preparatory experiments, he
concluded with a panegyric upon modern chemistry, the terms of which I
shall never forget:
“The ancient teachers of this science,” said he,
“promised impossibilities and performed nothing. The modern masters
promise very little; they know that metals cannot be transmuted and that
the elixir of life is a chimera but these philosophers, whose hands seem
only made to dabble in dirt, and their eyes to pore over the microscope or
crucible, have indeed performed miracles. They penetrate into the recesses
of nature and show how she works in her hiding-places. They ascend into the
heavens; they have discovered how the blood circulates, and the nature of
the air we breathe. They have acquired new and almost unlimited powers;
they can command the thunders of heaven, mimic the earthquake, and even
mock the invisible world with its own shadows.”
Such were the professor’s words—rather let me say such the words of
the fate—enounced to destroy me. As he went on I felt as if my soul
were grappling with a palpable enemy; one by one the various keys were
touched which formed the mechanism of my being; chord after chord was
sounded, and soon my mind was filled with one thought, one conception,
one purpose. So much has been done, exclaimed the soul of
Frankenstein—more, far more, will I achieve; treading in the steps
already marked, I will pioneer a new way, explore unknown powers, and
unfold to the world the deepest mysteries of creation.
I closed not my eyes that night. My internal being was in a state of
insurrection and turmoil; I felt that order would thence arise, but I
had no power to produce it. By degrees, after the morning’s dawn,
sleep came. I awoke, and my yesternight’s thoughts were as a dream.
There only remained a resolution to return to my ancient studies and to
devote myself to a science for which I believed myself to possess a
natural talent. On the same day I paid M. Waldman a visit. His
manners in private were even more mild and attractive than in public,
for there was a certain dignity in his mien during his lecture which in
his own house was replaced by the greatest affability and kindness. I
gave him pretty nearly the same account of my former pursuits as I had
given to his fellow professor. He heard with attention the little
narration concerning my studies and smiled at the names of Cornelius
Agrippa and Paracelsus, but without the contempt that M. Krempe had
exhibited. He said that “These were men to whose indefatigable zeal
modern philosophers were indebted for most of the foundations of their
knowledge. They had left to us, as an easier task, to give new names
and arrange in connected classifications the facts which they in a
great degree had been the instruments of bringing to light. The
labours of men of genius, however erroneously directed, scarcely ever
fail in ultimately turning to the solid advantage of mankind.” I
listened to his statement, which was delivered without any presumption
or affectation, and then added that his lecture had removed my
prejudices against modern chemists; I expressed myself in measured
terms, with the modesty and deference due from a youth to his
instructor, without letting escape (inexperience in life would have
made me ashamed) any of the enthusiasm which stimulated my intended
labours. I requested his advice concerning the books I ought to
procure.
“I am happy,” said M. Waldman, “to have gained a
disciple; and if your application equals your ability, I have no doubt of
your success. Chemistry is that branch of natural philosophy in which the
greatest improvements have been and may be made; it is on that account that
I have made it my peculiar study; but at the same time, I have not
neglected the other branches of science. A man would make but a very sorry
chemist if he attended to that department of human knowledge alone. If your
wish is to become really a man of science and not merely a petty
experimentalist, I should advise you to apply to every branch of natural
philosophy, including mathematics.”
He then took me into his laboratory and explained to me the uses of his
various machines, instructing me as to what I ought to procure and
promising me the use of his own when I should have advanced far enough in
the science not to derange their mechanism. He also gave me the list of
books which I had requested, and I took my leave.
Thus ended a day memorable to me; it decided my future destiny.
Chapter 4
From this day natural philosophy, and particularly chemistry, in the
most comprehensive sense of the term, became nearly my sole occupation.
I read with ardour those works, so full of genius and discrimination,
which modern inquirers have written on these subjects. I attended the
lectures and cultivated the acquaintance of the men of science of the
university, and I found even in M. Krempe a great deal of sound sense
and real information, combined, it is true, with a repulsive
physiognomy and manners, but not on that account the less valuable. In
M. Waldman I found a true friend. His gentleness was never tinged by
dogmatism, and his instructions were given with an air of frankness and
good nature that banished every idea of pedantry. In a thousand ways
he smoothed for me the path of knowledge and made the most abstruse
inquiries clear and facile to my apprehension. My application was at
first fluctuating and uncertain; it gained strength as I proceeded and
soon became so ardent and eager that the stars often disappeared in the
light of morning whilst I was yet engaged in my laboratory.
As I applied so closely, it may be easily conceived that my progress
was rapid. My ardour was indeed the astonishment of the students, and
my proficiency that of the masters. Professor Krempe often asked me,
with a sly smile, how Cornelius Agrippa went on, whilst M. Waldman
expressed the most heartfelt exultation in my progress. Two years
passed in this manner, during which I paid no visit to Geneva, but was
engaged, heart and soul, in the pursuit of some discoveries which I
hoped to make. None but those who have experienced them can conceive
of the enticements of science. In other studies you go as far as
others have gone before you, and there is nothing more to know; but in
a scientific pursuit there is continual food for discovery and wonder.
A mind of moderate capacity which closely pursues one study must
infallibly arrive at great proficiency in that study; and I, who
continually sought the attainment of one object of pursuit and was
solely wrapped up in this, improved so rapidly that at the end of two
years I made some discoveries in the improvement of some chemical
instruments, which procured me great esteem and admiration at the
university. When I had arrived at this point and had become as well
acquainted with the theory and practice of natural philosophy as
depended on the lessons of any of the professors at Ingolstadt, my
residence there being no longer conducive to my improvements, I thought
of returning to my friends and my native town, when an incident
happened that protracted my stay.
One of the phenomena which had peculiarly attracted my attention was
the structure of the human frame, and, indeed, any animal endued with
life. Whence, I often asked myself, did the principle of life proceed?
It was a bold question, and one which has ever been considered as a
mystery; yet with how many things are we upon the brink of becoming
acquainted, if cowardice or carelessness did not restrain our
inquiries. I revolved these circumstances in my mind and determined
thenceforth to apply myself more particularly to those branches of
natural philosophy which relate to physiology. Unless I had been
animated by an almost supernatural enthusiasm, my application to this
study would have been irksome and almost intolerable. To examine the
causes of life, we must first have recourse to death. I became
acquainted with the science of anatomy, but this was not sufficient; I
must also observe the natural decay and corruption of the human body.
In my education my father had taken the greatest precautions that my
mind should be impressed with no supernatural horrors. I do not ever
remember to have trembled at a tale of superstition or to have feared
the apparition of a spirit. Darkness had no effect upon my fancy, and
a churchyard was to me merely the receptacle of bodies deprived of
life, which, from being the seat of beauty and strength, had become
food for the worm. Now I was led to examine the cause and progress of
this decay and forced to spend days and nights in vaults and
charnel-houses. My attention was fixed upon every object the most
insupportable to the delicacy of the human feelings. I saw how the
fine form of man was degraded and wasted; I beheld the corruption of
death succeed to the blooming cheek of life; I saw how the worm
inherited the wonders of the eye and brain. I paused, examining and
analysing all the minutiae of causation, as exemplified in the change
from life to death, and death to life, until from the midst of this
darkness a sudden light broke in upon me—a light so brilliant and
wondrous, yet so simple, that while I became dizzy with the immensity
of the prospect which it illustrated, I was surprised that among so
many men of genius who had directed their inquiries towards the same
science, that I alone should be reserved to discover so astonishing a
secret.
Remember, I am not recording the vision of a madman. The sun does not
more certainly shine in the heavens than that which I now affirm is
true. Some miracle might have produced it, yet the stages of the
discovery were distinct and probable. After days and nights of
incredible labour and fatigue, I succeeded in discovering the cause of
generation and life; nay, more, I became myself capable of bestowing
animation upon lifeless matter.
The astonishment which I had at first experienced on this discovery
soon gave place to delight and rapture. After so much time spent in
painful labour, to arrive at once at the summit of my desires was the
most gratifying consummation of my toils. But this discovery was so
great and overwhelming that all the steps by which I had been
progressively led to it were obliterated, and I beheld only the result.
What had been the study and desire of the wisest men since the creation
of the world was now within my grasp. Not that, like a magic scene, it
all opened upon me at once: the information I had obtained was of a
nature rather to direct my endeavours so soon as I should point them
towards the object of my search than to exhibit that object already
accomplished. I was like the Arabian who had been buried with the dead
and found a passage to life, aided only by one glimmering and seemingly
ineffectual light.
I see by your eagerness and the wonder and hope which your eyes
express, my friend, that you expect to be informed of the secret with
which I am acquainted; that cannot be; listen patiently until the end
of my story, and you will easily perceive why I am reserved upon that
subject. I will not lead you on, unguarded and ardent as I then was,
to your destruction and infallible misery. Learn from me, if not by my
precepts, at least by my example, how dangerous is the acquirement of
knowledge and how much happier that man is who believes his native town
to be the world, than he who aspires to become greater than his nature
will allow.
When I found so astonishing a power placed within my hands, I hesitated
a long time concerning the manner in which I should employ it.
Although I possessed the capacity of bestowing animation, yet to
prepare a frame for the reception of it, with all its intricacies of
fibres, muscles, and veins, still remained a work of inconceivable
difficulty and labour. I doubted at first whether I should attempt the
creation of a being like myself, or one of simpler organization; but my
imagination was too much exalted by my first success to permit me to
doubt of my ability to give life to an animal as complex and wonderful
as man. The materials at present within my command hardly appeared
adequate to so arduous an undertaking, but I doubted not that I should
ultimately succeed. I prepared myself for a multitude of reverses; my
operations might be incessantly baffled, and at last my work be
imperfect, yet when I considered the improvement which every day takes
place in science and mechanics, I was encouraged to hope my present
attempts would at least lay the foundations of future success. Nor
could I consider the magnitude and complexity of my plan as any
argument of its impracticability. It was with these feelings that I
began the creation of a human being. As the minuteness of the parts
formed a great hindrance to my speed, I resolved, contrary to my first
intention, to make the being of a gigantic stature, that is to say,
about eight feet in height, and proportionably large. After having
formed this determination and having spent some months in successfully
collecting and arranging my materials, I began.
No one can conceive the variety of feelings which bore me onwards, like
a hurricane, in the first enthusiasm of success. Life and death
appeared to me ideal bounds, which I should first break through, and
pour a torrent of light into our dark world. A new species would bless
me as its creator and source; many happy and excellent natures would
owe their being to me. No father could claim the gratitude of his
child so completely as I should deserve theirs. Pursuing these
reflections, I thought that if I could bestow animation upon lifeless
matter, I might in process of time (although I now found it impossible)
renew life where death had apparently devoted the body to corruption.
These thoughts supported my spirits, while I pursued my undertaking
with unremitting ardour. My cheek had grown pale with study, and my
person had become emaciated with confinement. Sometimes, on the very
brink of certainty, I failed; yet still I clung to the hope which the
next day or the next hour might realise. One secret which I alone
possessed was the hope to which I had dedicated myself; and the moon
gazed on my midnight labours, while, with unrelaxed and breathless
eagerness, I pursued nature to her hiding-places. Who shall conceive
the horrors of my secret toil as I dabbled among the unhallowed damps
of the grave or tortured the living animal to animate the lifeless
clay? My limbs now tremble, and my eyes swim with the remembrance; but
then a resistless and almost frantic impulse urged me forward; I seemed
to have lost all soul or sensation but for this one pursuit. It was
indeed but a passing trance, that only made me feel with renewed
acuteness so soon as, the unnatural stimulus ceasing to operate, I had
returned to my old habits. I collected bones from charnel-houses and
disturbed, with profane fingers, the tremendous secrets of the human
frame. In a solitary chamber, or rather cell, at the top of the house,
and separated from all the other apartments by a gallery and staircase,
I kept my workshop of filthy creation; my eyeballs were starting from
their sockets in attending to the details of my employment. The
dissecting room and the slaughter-house furnished many of my materials;
and often did my human nature turn with loathing from my occupation,
whilst, still urged on by an eagerness which perpetually increased, I
brought my work near to a conclusion.
The summer months passed while I was thus engaged, heart and soul, in
one pursuit. It was a most beautiful season; never did the fields
bestow a more plentiful harvest or the vines yield a more luxuriant
vintage, but my eyes were insensible to the charms of nature. And the
same feelings which made me neglect the scenes around me caused me also
to forget those friends who were so many miles absent, and whom I had
not seen for so long a time. I knew my silence disquieted them, and I
well remembered the words of my father: “I know that while you are
pleased with yourself you will think of us with affection, and we shall
hear regularly from you. You must pardon me if I regard any
interruption in your correspondence as a proof that your other duties
are equally neglected.”
I knew well therefore what would be my father’s feelings, but I could
not tear my thoughts from my employment, loathsome in itself, but which
had taken an irresistible hold of my imagination. I wished, as it
were, to procrastinate all that related to my feelings of affection
until the great object, which swallowed up every habit of my nature,
should be completed.
I then thought that my father would be unjust if he ascribed my neglect
to vice or faultiness on my part, but I am now convinced that he was
justified in conceiving that I should not be altogether free from
blame. A human being in perfection ought always to preserve a calm and
peaceful mind and never to allow passion or a transitory desire to
disturb his tranquillity. I do not think that the pursuit of knowledge
is an exception to this rule. If the study to which you apply yourself
has a tendency to weaken your affections and to destroy your taste for
those simple pleasures in which no alloy can possibly mix, then that
study is certainly unlawful, that is to say, not befitting the human
mind. If this rule were always observed; if no man allowed any pursuit
whatsoever to interfere with the tranquillity of his domestic
affections, Greece had not been enslaved, Cæsar would have spared his
country, America would have been discovered more gradually, and the
empires of Mexico and Peru had not been destroyed.
But I forget that I am moralizing in the most interesting part of my
tale, and your looks remind me to proceed.
My father made no reproach in his letters and only took notice of my
silence by inquiring into my occupations more particularly than before.
Winter, spring, and summer passed away during my labours; but I did not
watch the blossom or the expanding leaves—sights which before always
yielded me supreme delight—so deeply was I engrossed in my
occupation. The leaves of that year had withered before my work drew near
to a close, and now every day showed me more plainly how well I had
succeeded. But my enthusiasm was checked by my anxiety, and I appeared
rather like one doomed by slavery to toil in the mines, or any other
unwholesome trade than an artist occupied by his favourite employment.
Every night I was oppressed by a slow fever, and I became nervous to a most
painful degree; the fall of a leaf startled me, and I shunned my fellow
creatures as if I had been guilty of a crime. Sometimes I grew alarmed at
the wreck I perceived that I had become; the energy of my purpose alone
sustained me: my labours would soon end, and I believed that exercise and
amusement would then drive away incipient disease; and I promised myself
both of these when my creation should be complete.
Chapter 5
It was on a dreary night of November that I beheld the accomplishment
of my toils. With an anxiety that almost amounted to agony, I
collected the instruments of life around me, that I might infuse a
spark of being into the lifeless thing that lay at my feet. It was
already one in the morning; the rain pattered dismally against the
panes, and my candle was nearly burnt out, when, by the glimmer of the
half-extinguished light, I saw the dull yellow eye of the creature
open; it breathed hard, and a convulsive motion agitated its limbs.
How can I describe my emotions at this catastrophe, or how delineate
the wretch whom with such infinite pains and care I had endeavoured to
form? His limbs were in proportion, and I had selected his features as
beautiful. Beautiful! Great God! His yellow skin scarcely covered
the work of muscles and arteries beneath; his hair was of a lustrous
black, and flowing; his teeth of a pearly whiteness; but these
luxuriances only formed a more horrid contrast with his watery eyes,
that seemed almost of the same colour as the dun-white sockets in which
they were set, his shrivelled complexion and straight black lips.
The different accidents of life are not so changeable as the feelings
of human nature. I had worked hard for nearly two years, for the sole
purpose of infusing life into an inanimate body. For this I had
deprived myself of rest and health. I had desired it with an ardour
that far exceeded moderation; but now that I had finished, the beauty
of the dream vanished, and breathless horror and disgust filled my
heart. Unable to endure the aspect of the being I had created, I
rushed out of the room and continued a long time traversing my
bed-chamber, unable to compose my mind to sleep. At length lassitude
succeeded to the tumult I had before endured, and I threw myself on the
bed in my clothes, endeavouring to seek a few moments of forgetfulness.
But it was in vain; I slept, indeed, but I was disturbed by the wildest
dreams. I thought I saw Elizabeth, in the bloom of health, walking in
the streets of Ingolstadt. Delighted and surprised, I embraced her,
but as I imprinted the first kiss on her lips, they became livid with
the hue of death; her features appeared to change, and I thought that I
held the corpse of my dead mother in my arms; a shroud enveloped her
form, and I saw the grave-worms crawling in the folds of the flannel.
I started from my sleep with horror; a cold dew covered my forehead, my
teeth chattered, and every limb became convulsed; when, by the dim and
yellow light of the moon, as it forced its way through the window
shutters, I beheld the wretch—the miserable monster whom I had
created. He held up the curtain of the bed; and his eyes, if eyes they
may be called, were fixed on me. His jaws opened, and he muttered some
inarticulate sounds, while a grin wrinkled his cheeks. He might have
spoken, but I did not hear; one hand was stretched out, seemingly to
detain me, but I escaped and rushed downstairs. I took refuge in the
courtyard belonging to the house which I inhabited, where I remained
during the rest of the night, walking up and down in the greatest
agitation, listening attentively, catching and fearing each sound as if
it were to announce the approach of the demoniacal corpse to which I
had so miserably given life.
Oh! No mortal could support the horror of that countenance. A mummy
again endued with animation could not be so hideous as that wretch. I
had gazed on him while unfinished; he was ugly then, but when those
muscles and joints were rendered capable of motion, it became a thing
such as even Dante could not have conceived.
I passed the night wretchedly. Sometimes my pulse beat so quickly and
hardly that I felt the palpitation of every artery; at others, I nearly
sank to the ground through languor and extreme weakness. Mingled with
this horror, I felt the bitterness of disappointment; dreams that had
been my food and pleasant rest for so long a space were now become a
hell to me; and the change was so rapid, the overthrow so complete!
Morning, dismal and wet, at length dawned and discovered to my
sleepless and aching eyes the church of Ingolstadt, its white steeple
and clock, which indicated the sixth hour. The porter opened the gates
of the court, which had that night been my asylum, and I issued into
the streets, pacing them with quick steps, as if I sought to avoid the
wretch whom I feared every turning of the street would present to my
view. I did not dare return to the apartment which I inhabited, but
felt impelled to hurry on, although drenched by the rain which poured
from a black and comfortless sky.
I continued walking in this manner for some time, endeavouring by
bodily exercise to ease the load that weighed upon my mind. I
traversed the streets without any clear conception of where I was or
what I was doing. My heart palpitated in the sickness of fear, and I
hurried on with irregular steps, not daring to look about me:

Like one who, on a lonely road,
Doth walk in fear and dread,
And, having once turned round, walks on,
And turns no more his head;
Because he knows a frightful fiend
Doth close behind him tread.

[Coleridge’s “Ancient Mariner.”]
Continuing thus, I came at length opposite to the inn at which the various
diligences and carriages usually stopped. Here I paused, I knew not why;
but I remained some minutes with my eyes fixed on a coach that was coming
towards me from the other end of the street. As it drew nearer I observed
that it was the Swiss diligence; it stopped just where I was standing, and
on the door being opened, I perceived Henry Clerval, who, on seeing me,
instantly sprung out. “My dear Frankenstein,” exclaimed he,
“how glad I am to see you! How fortunate that you should be here at
the very moment of my alighting!”
Nothing could equal my delight on seeing Clerval; his presence brought back
to my thoughts my father, Elizabeth, and all those scenes of home so dear
to my recollection. I grasped his hand, and in a moment forgot my horror
and misfortune; I felt suddenly, and for the first time during many months,
calm and serene joy. I welcomed my friend, therefore, in the most cordial
manner, and we walked towards my college. Clerval continued talking for
some time about our mutual friends and his own good fortune in being
permitted to come to Ingolstadt. “You may easily believe,” said
he, “how great was the difficulty to persuade my father that all
necessary knowledge was not comprised in the noble art of book-keeping;
and, indeed, I believe I left him incredulous to the last, for his constant
answer to my unwearied entreaties was the same as that of the Dutch
schoolmaster in The Vicar of Wakefield: ‘I have ten thousand florins
a year without Greek, I eat heartily without Greek.’ But his
affection for me at length overcame his dislike of learning, and he has
permitted me to undertake a voyage of discovery to the land of
knowledge.”
“It gives me the greatest delight to see you; but tell me how you left
my father, brothers, and Elizabeth.”
“Very well, and very happy, only a little uneasy that they hear from
you so seldom. By the by, I mean to lecture you a little upon their
account myself. But, my dear Frankenstein,” continued he, stopping
short and gazing full in my face, “I did not before remark how very ill
you appear; so thin and pale; you look as if you had been watching for
several nights.”
“You have guessed right; I have lately been so deeply engaged in one
occupation that I have not allowed myself sufficient rest, as you see;
but I hope, I sincerely hope, that all these employments are now at an
end and that I am at length free.”
I trembled excessively; I could not endure to think of, and far less to
allude to, the occurrences of the preceding night. I walked with a
quick pace, and we soon arrived at my college. I then reflected, and
the thought made me shiver, that the creature whom I had left in my
apartment might still be there, alive and walking about. I dreaded to
behold this monster, but I feared still more that Henry should see him.
Entreating him, therefore, to remain a few minutes at the bottom of the
stairs, I darted up towards my own room. My hand was already on the
lock of the door before I recollected myself. I then paused, and a
cold shivering came over me. I threw the door forcibly open, as
children are accustomed to do when they expect a spectre to stand in
waiting for them on the other side; but nothing appeared. I stepped
fearfully in: the apartment was empty, and my bedroom was also freed
from its hideous guest. I could hardly believe that so great a good
fortune could have befallen me, but when I became assured that my enemy
had indeed fled, I clapped my hands for joy and ran down to Clerval.
We ascended into my room, and the servant presently brought breakfast;
but I was unable to contain myself. It was not joy only that possessed
me; I felt my flesh tingle with excess of sensitiveness, and my pulse
beat rapidly. I was unable to remain for a single instant in the same
place; I jumped over the chairs, clapped my hands, and laughed aloud.
Clerval at first attributed my unusual spirits to joy on his arrival,
but when he observed me more attentively, he saw a wildness in my eyes
for which he could not account, and my loud, unrestrained, heartless
laughter frightened and astonished him.
“My dear Victor,” cried he, “what, for God’s sake,
is the matter? Do not laugh in that manner. How ill you are! What is the
cause of all this?”
“Do not ask me,” cried I, putting my hands before my eyes, for I
thought I saw the dreaded spectre glide into the room; “_he_ can
tell. Oh, save me! Save me!” I imagined that the monster seized me;
I struggled furiously and fell down in a fit.
Poor Clerval! What must have been his feelings? A meeting, which he
anticipated with such joy, so strangely turned to bitterness. But I
was not the witness of his grief, for I was lifeless and did not
recover my senses for a long, long time.
This was the commencement of a nervous fever which confined me for
several months. During all that time Henry was my only nurse. I
afterwards learned that, knowing my father’s advanced age and unfitness
for so long a journey, and how wretched my sickness would make
Elizabeth, he spared them this grief by concealing the extent of my
disorder. He knew that I could not have a more kind and attentive
nurse than himself; and, firm in the hope he felt of my recovery, he
did not doubt that, instead of doing harm, he performed the kindest
action that he could towards them.
But I was in reality very ill, and surely nothing but the unbounded and
unremitting attentions of my friend could have restored me to life.
The form of the monster on whom I had bestowed existence was for ever
before my eyes, and I raved incessantly concerning him. Doubtless my
words surprised Henry; he at first believed them to be the wanderings
of my disturbed imagination, but the pertinacity with which I
continually recurred to the same subject persuaded him that my disorder
indeed owed its origin to some uncommon and terrible event.
By very slow degrees, and with frequent relapses that alarmed and
grieved my friend, I recovered. I remember the first time I became
capable of observing outward objects with any kind of pleasure, I
perceived that the fallen leaves had disappeared and that the young
buds were shooting forth from the trees that shaded my window. It was
a divine spring, and the season contributed greatly to my
convalescence. I felt also sentiments of joy and affection revive in
my bosom; my gloom disappeared, and in a short time I became as
cheerful as before I was attacked by the fatal passion.
“Dearest Clerval,” exclaimed I, “how kind, how very good
you are to me. This whole winter, instead of being spent in study, as you
promised yourself, has been consumed in my sick room. How shall I ever
repay you? I feel the greatest remorse for the disappointment of which I
have been the occasion, but you will forgive me.”
“You will repay me entirely if you do not discompose yourself, but get
well as fast as you can; and since you appear in such good spirits, I
may speak to you on one subject, may I not?”
I trembled. One subject! What could it be? Could he allude to an object on
whom I dared not even think?
“Compose yourself,” said Clerval, who observed my change of
colour, “I will not mention it if it agitates you; but your father
and cousin would be very happy if they received a letter from you in your
own handwriting. They hardly know how ill you have been and are uneasy at
your long silence.”
“Is that all, my dear Henry? How could you suppose that my first
thought would not fly towards those dear, dear friends whom I love and
who are so deserving of my love?”
“If this is your present temper, my friend, you will perhaps be glad
to see a letter that has been lying here some days for you; it is from
your cousin, I believe.”
Chapter 6
Clerval then put the following letter into my hands. It was from my
own Elizabeth:
“My dearest Cousin,
“You have been ill, very ill, and even the constant letters of dear
kind Henry are not sufficient to reassure me on your account. You are
forbidden to write—to hold a pen; yet one word from you, dear Victor,
is necessary to calm our apprehensions. For a long time I have thought
that each post would bring this line, and my persuasions have
restrained my uncle from undertaking a journey to Ingolstadt. I have
prevented his encountering the inconveniences and perhaps dangers of so
long a journey, yet how often have I regretted not being able to
perform it myself! I figure to myself that the task of attending on
your sickbed has devolved on some mercenary old nurse, who could never
guess your wishes nor minister to them with the care and affection of
your poor cousin. Yet that is over now: Clerval writes that indeed
you are getting better. I eagerly hope that you will confirm this
intelligence soon in your own handwriting.
“Get well—and return to us. You will find a happy, cheerful home and
friends who love you dearly. Your father’s health is vigorous, and he
asks but to see you, but to be assured that you are well; and not a
care will ever cloud his benevolent countenance. How pleased you would
be to remark the improvement of our Ernest! He is now sixteen and full
of activity and spirit. He is desirous to be a true Swiss and to enter
into foreign service, but we cannot part with him, at least until his
elder brother returns to us. My uncle is not pleased with the idea of
a military career in a distant country, but Ernest never had your
powers of application. He looks upon study as an odious fetter; his
time is spent in the open air, climbing the hills or rowing on the
lake. I fear that he will become an idler unless we yield the point
and permit him to enter on the profession which he has selected.
“Little alteration, except the growth of our dear children, has taken
place since you left us. The blue lake and snow-clad mountains—they
never change; and I think our placid home and our contented hearts are
regulated by the same immutable laws. My trifling occupations take up
my time and amuse me, and I am rewarded for any exertions by seeing
none but happy, kind faces around me. Since you left us, but one
change has taken place in our little household. Do you remember on
what occasion Justine Moritz entered our family? Probably you do not;
I will relate her history, therefore in a few words. Madame Moritz,
her mother, was a widow with four children, of whom Justine was the
third. This girl had always been the favourite of her father, but
through a strange perversity, her mother could not endure her, and
after the death of M. Moritz, treated her very ill. My aunt observed
this, and when Justine was twelve years of age, prevailed on her mother
to allow her to live at our house. The republican institutions of our
country have produced simpler and happier manners than those which
prevail in the great monarchies that surround it. Hence there is less
distinction between the several classes of its inhabitants; and the
lower orders, being neither so poor nor so despised, their manners are
more refined and moral. A servant in Geneva does not mean the same
thing as a servant in France and England. Justine, thus received in
our family, learned the duties of a servant, a condition which, in our
fortunate country, does not include the idea of ignorance and a
sacrifice of the dignity of a human being.
“Justine, you may remember, was a great favourite of yours; and I
recollect you once remarked that if you were in an ill humour, one
glance from Justine could dissipate it, for the same reason that
Ariosto gives concerning the beauty of Angelica—she looked so
frank-hearted and happy. My aunt conceived a great attachment for her,
by which she was induced to give her an education superior to that
which she had at first intended. This benefit was fully repaid;
Justine was the most grateful little creature in the world: I do not
mean that she made any professions I never heard one pass her lips, but
you could see by her eyes that she almost adored her protectress.
Although her disposition was gay and in many respects inconsiderate,
yet she paid the greatest attention to every gesture of my aunt. She
thought her the model of all excellence and endeavoured to imitate her
phraseology and manners, so that even now she often reminds me of her.
“When my dearest aunt died every one was too much occupied in their own
grief to notice poor Justine, who had attended her during her illness
with the most anxious affection. Poor Justine was very ill; but other
trials were reserved for her.
“One by one, her brothers and sister died; and her mother, with the
exception of her neglected daughter, was left childless. The
conscience of the woman was troubled; she began to think that the
deaths of her favourites was a judgement from heaven to chastise her
partiality. She was a Roman Catholic; and I believe her confessor
confirmed the idea which she had conceived. Accordingly, a few months
after your departure for Ingolstadt, Justine was called home by her
repentant mother. Poor girl! She wept when she quitted our house; she
was much altered since the death of my aunt; grief had given softness
and a winning mildness to her manners, which had before been remarkable
for vivacity. Nor was her residence at her mother’s house of a nature
to restore her gaiety. The poor woman was very vacillating in her
repentance. She sometimes begged Justine to forgive her unkindness,
but much oftener accused her of having caused the deaths of her
brothers and sister. Perpetual fretting at length threw Madame Moritz
into a decline, which at first increased her irritability, but she is
now at peace for ever. She died on the first approach of cold weather,
at the beginning of this last winter. Justine has just returned to us;
and I assure you I love her tenderly. She is very clever and gentle,
and extremely pretty; as I mentioned before, her mien and her
expression continually remind me of my dear aunt.
“I must say also a few words to you, my dear cousin, of little darling
William. I wish you could see him; he is very tall of his age, with
sweet laughing blue eyes, dark eyelashes, and curling hair. When he
smiles, two little dimples appear on each cheek, which are rosy with
health. He has already had one or two little _wives,_ but Louisa Biron
is his favourite, a pretty little girl of five years of age.
“Now, dear Victor, I dare say you wish to be indulged in a little
gossip concerning the good people of Geneva. The pretty Miss Mansfield
has already received the congratulatory visits on her approaching
marriage with a young Englishman, John Melbourne, Esq. Her ugly
sister, Manon, married M. Duvillard, the rich banker, last autumn. Your
favourite schoolfellow, Louis Manoir, has suffered several misfortunes
since the departure of Clerval from Geneva. But he has already
recovered his spirits, and is reported to be on the point of marrying a
lively pretty Frenchwoman, Madame Tavernier. She is a widow, and much
older than Manoir; but she is very much admired, and a favourite with
everybody.
“I have written myself into better spirits, dear cousin; but my anxiety
returns upon me as I conclude. Write, dearest Victor,—one line—one
word will be a blessing to us. Ten thousand thanks to Henry for his
kindness, his affection, and his many letters; we are sincerely
grateful. Adieu! my cousin; take care of yourself; and, I entreat
you, write!
“Elizabeth Lavenza.
“Geneva, March 18th, 17—.”
“Dear, dear Elizabeth!” I exclaimed, when I had read her
letter: “I will write instantly and relieve them from the anxiety
they must feel.” I wrote, and this exertion greatly fatigued me; but
my convalescence had commenced, and proceeded regularly. In another
fortnight I was able to leave my chamber.
One of my first duties on my recovery was to introduce Clerval to the
several professors of the university. In doing this, I underwent a
kind of rough usage, ill befitting the wounds that my mind had
sustained. Ever since the fatal night, the end of my labours, and the
beginning of my misfortunes, I had conceived a violent antipathy even
to the name of natural philosophy. When I was otherwise quite restored
to health, the sight of a chemical instrument would renew all the agony
of my nervous symptoms. Henry saw this, and had removed all my
apparatus from my view. He had also changed my apartment; for he
perceived that I had acquired a dislike for the room which had
previously been my laboratory. But these cares of Clerval were made of
no avail when I visited the professors. M. Waldman inflicted torture
when he praised, with kindness and warmth, the astonishing progress I
had made in the sciences. He soon perceived that I disliked the
subject; but not guessing the real cause, he attributed my feelings to
modesty, and changed the subject from my improvement, to the science
itself, with a desire, as I evidently saw, of drawing me out. What
could I do? He meant to please, and he tormented me. I felt as if he
had placed carefully, one by one, in my view those instruments which
were to be afterwards used in putting me to a slow and cruel death. I
writhed under his words, yet dared not exhibit the pain I felt.
Clerval, whose eyes and feelings were always quick in discerning the
sensations of others, declined the subject, alleging, in excuse, his
total ignorance; and the conversation took a more general turn. I
thanked my friend from my heart, but I did not speak. I saw plainly
that he was surprised, but he never attempted to draw my secret from
me; and although I loved him with a mixture of affection and reverence
that knew no bounds, yet I could never persuade myself to confide in
him that event which was so often present to my recollection, but which
I feared the detail to another would only impress more deeply.
M. Krempe was not equally docile; and in my condition at that time, of
almost insupportable sensitiveness, his harsh blunt encomiums gave me even
more pain than the benevolent approbation of M. Waldman. “D—n
the fellow!” cried he; “why, M. Clerval, I assure you he has
outstript us all. Ay, stare if you please; but it is nevertheless true. A
youngster who, but a few years ago, believed in Cornelius Agrippa as firmly
as in the gospel, has now set himself at the head of the university; and if
he is not soon pulled down, we shall all be out of countenance.—Ay,
ay,” continued he, observing my face expressive of suffering,
“M. Frankenstein is modest; an excellent quality in a young man.
Young men should be diffident of themselves, you know, M. Clerval: I was
myself when young; but that wears out in a very short time.”
M. Krempe had now commenced an eulogy on himself, which happily turned
the conversation from a subject that was so annoying to me.
Clerval had never sympathised in my tastes for natural science; and his
literary pursuits differed wholly from those which had occupied me. He
came to the university with the design of making himself complete
master of the oriental languages, and thus he should open a field for
the plan of life he had marked out for himself. Resolved to pursue no
inglorious career, he turned his eyes toward the East, as affording
scope for his spirit of enterprise. The Persian, Arabic, and Sanskrit
languages engaged his attention, and I was easily induced to enter on
the same studies. Idleness had ever been irksome to me, and now that I
wished to fly from reflection, and hated my former studies, I felt
great relief in being the fellow-pupil with my friend, and found not
only instruction but consolation in the works of the orientalists. I
did not, like him, attempt a critical knowledge of their dialects, for
I did not contemplate making any other use of them than temporary
amusement. I read merely to understand their meaning, and they well
repaid my labours. Their melancholy is soothing, and their joy
elevating, to a degree I never experienced in studying the authors of
any other country. When you read their writings, life appears to
consist in a warm sun and a garden of roses,—in the smiles and frowns
of a fair enemy, and the fire that consumes your own heart. How
different from the manly and heroical poetry of Greece and Rome!
Summer passed away in these occupations, and my return to Geneva was
fixed for the latter end of autumn; but being delayed by several
accidents, winter and snow arrived, the roads were deemed impassable,
and my journey was retarded until the ensuing spring. I felt this
delay very bitterly; for I longed to see my native town and my beloved
friends. My return had only been delayed so long, from an
unwillingness to leave Clerval in a strange place, before he had become
acquainted with any of its inhabitants. The winter, however, was spent
cheerfully; and although the spring was uncommonly late, when it came
its beauty compensated for its dilatoriness.
The month of May had already commenced, and I expected the letter daily
which was to fix the date of my departure, when Henry proposed a
pedestrian tour in the environs of Ingolstadt, that I might bid a
personal farewell to the country I had so long inhabited. I acceded
with pleasure to this proposition: I was fond of exercise, and Clerval
had always been my favourite companion in the ramble of this nature
that I had taken among the scenes of my native country.
We passed a fortnight in these perambulations: my health and spirits
had long been restored, and they gained additional strength from the
salubrious air I breathed, the natural incidents of our progress, and
the conversation of my friend. Study had before secluded me from the
intercourse of my fellow-creatures, and rendered me unsocial; but
Clerval called forth the better feelings of my heart; he again taught
me to love the aspect of nature, and the cheerful faces of children.
Excellent friend! how sincerely you did love me, and endeavour to
elevate my mind until it was on a level with your own. A selfish
pursuit had cramped and narrowed me, until your gentleness and
affection warmed and opened my senses; I became the same happy creature
who, a few years ago, loved and beloved by all, had no sorrow or care.
When happy, inanimate nature had the power of bestowing on me the most
delightful sensations. A serene sky and verdant fields filled me with
ecstasy. The present season was indeed divine; the flowers of spring
bloomed in the hedges, while those of summer were already in bud. I
was undisturbed by thoughts which during the preceding year had pressed
upon me, notwithstanding my endeavours to throw them off, with an
invincible burden.
Henry rejoiced in my gaiety, and sincerely sympathised in my feelings: he
exerted himself to amuse me, while he expressed the sensations that filled
his soul. The resources of his mind on this occasion were truly
astonishing: his conversation was full of imagination; and very often, in
imitation of the Persian and Arabic writers, he invented tales of wonderful
fancy and passion. At other times he repeated my favourite poems, or drew
me out into arguments, which he supported with great ingenuity.
We returned to our college on a Sunday afternoon: the peasants were
dancing, and every one we met appeared gay and happy. My own spirits were
high, and I bounded along with feelings of unbridled joy and hilarity.
Chapter 7
On my return, I found the following letter from my father:—
“My dear Victor,
“You have probably waited impatiently for a letter to fix the date of
your return to us; and I was at first tempted to write only a few
lines, merely mentioning the day on which I should expect you. But
that would be a cruel kindness, and I dare not do it. What would be
your surprise, my son, when you expected a happy and glad welcome, to
behold, on the contrary, tears and wretchedness? And how, Victor, can
I relate our misfortune? Absence cannot have rendered you callous to
our joys and griefs; and how shall I inflict pain on my long absent
son? I wish to prepare you for the woeful news, but I know it is
impossible; even now your eye skims over the page to seek the words
which are to convey to you the horrible tidings.
“William is dead!—that sweet child, whose smiles delighted and warmed
my heart, who was so gentle, yet so gay! Victor, he is murdered!
“I will not attempt to console you; but will simply relate the
circumstances of the transaction.
“Last Thursday (May 7th), I, my niece, and your two brothers, went to
walk in Plainpalais. The evening was warm and serene, and we prolonged
our walk farther than usual. It was already dusk before we thought of
returning; and then we discovered that William and Ernest, who had gone
on before, were not to be found. We accordingly rested on a seat until
they should return. Presently Ernest came, and enquired if we had seen
his brother; he said, that he had been playing with him, that William
had run away to hide himself, and that he vainly sought for him, and
afterwards waited for a long time, but that he did not return.
“This account rather alarmed us, and we continued to search for him
until night fell, when Elizabeth conjectured that he might have
returned to the house. He was not there. We returned again, with
torches; for I could not rest, when I thought that my sweet boy had
lost himself, and was exposed to all the damps and dews of night;
Elizabeth also suffered extreme anguish. About five in the morning I
discovered my lovely boy, whom the night before I had seen blooming and
active in health, stretched on the grass livid and motionless; the
print of the murder’s finger was on his neck.
“He was conveyed home, and the anguish that was visible in my
countenance betrayed the secret to Elizabeth. She was very earnest to
see the corpse. At first I attempted to prevent her but she persisted,
and entering the room where it lay, hastily examined the neck of the
victim, and clasping her hands exclaimed, ‘O God! I have murdered my
darling child!’
“She fainted, and was restored with extreme difficulty. When she again
lived, it was only to weep and sigh. She told me, that that same
evening William had teased her to let him wear a very valuable
miniature that she possessed of your mother. This picture is gone, and
was doubtless the temptation which urged the murderer to the deed. We
have no trace of him at present, although our exertions to discover him
are unremitted; but they will not restore my beloved William!
“Come, dearest Victor; you alone can console Elizabeth. She weeps
continually, and accuses herself unjustly as the cause of his death;
her words pierce my heart. We are all unhappy; but will not that be an
additional motive for you, my son, to return and be our comforter?
Your dear mother! Alas, Victor! I now say, Thank God she did not live
to witness the cruel, miserable death of her youngest darling!
“Come, Victor; not brooding thoughts of vengeance against the assassin,
but with feelings of peace and gentleness, that will heal, instead of
festering, the wounds of our minds. Enter the house of mourning, my
friend, but with kindness and affection for those who love you, and not
with hatred for your enemies.
“Your affectionate and afflicted father,
“Alphonse Frankenstein.
“Geneva, May 12th, 17—.”
Clerval, who had watched my countenance as I read this letter, was
surprised to observe the despair that succeeded the joy I at first
expressed on receiving new from my friends. I threw the letter on the
table, and covered my face with my hands.
“My dear Frankenstein,” exclaimed Henry, when he perceived me
weep with bitterness, “are you always to be unhappy? My dear friend,
what has happened?”
I motioned him to take up the letter, while I walked up and down the
room in the extremest agitation. Tears also gushed from the eyes of
Clerval, as he read the account of my misfortune.
“I can offer you no consolation, my friend,” said he;
“your disaster is irreparable. What do you intend to do?”
“To go instantly to Geneva: come with me, Henry, to order the horses.”
During our walk, Clerval endeavoured to say a few words of consolation;
he could only express his heartfelt sympathy. “Poor William!” said he,
“dear lovely child, he now sleeps with his angel mother! Who that had
seen him bright and joyous in his young beauty, but must weep over his
untimely loss! To die so miserably; to feel the murderer’s grasp! How
much more a murdered that could destroy radiant innocence! Poor little
fellow! one only consolation have we; his friends mourn and weep, but
he is at rest. The pang is over, his sufferings are at an end for ever.
A sod covers his gentle form, and he knows no pain. He can no longer
be a subject for pity; we must reserve that for his miserable
survivors.”
Clerval spoke thus as we hurried through the streets; the words
impressed themselves on my mind and I remembered them afterwards in
solitude. But now, as soon as the horses arrived, I hurried into a
cabriolet, and bade farewell to my friend.
My journey was very melancholy. At first I wished to hurry on, for I longed
to console and sympathise with my loved and sorrowing friends; but when I
drew near my native town, I slackened my progress. I could hardly sustain
the multitude of feelings that crowded into my mind. I passed through
scenes familiar to my youth, but which I had not seen for nearly six years.
How altered every thing might be during that time! One sudden and
desolating change had taken place; but a thousand little circumstances
might have by degrees worked other alterations, which, although they were
done more tranquilly, might not be the less decisive. Fear overcame me; I
dared no advance, dreading a thousand nameless evils that made me tremble,
although I was unable to define them.
I remained two days at Lausanne, in this painful state of mind. I
contemplated the lake: the waters were placid; all around was calm; and the
snowy mountains, “the palaces of nature,” were not changed. By
degrees the calm and heavenly scene restored me, and I continued my journey
towards Geneva.
The road ran by the side of the lake, which became narrower as I
approached my native town. I discovered more...
SOLUTION.PDF

Answer To This Question Is Available To Download

Related Questions & Answers

More Questions »

Submit New Assignment

Copy and Paste Your Assignment Here